Thunder on the Mountain Liedtext Deutsche Übersetzung

Bob Dylan – Donner auf dem Berg

by Bob Dylan

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan Thunder on the Mountain

{c:Acoustic guitar (right channel): Capo 3rd fret (sounding key Bb major)
{c:Akustische Gitarre (rechter Kanal): Kapodaster, 3. Bund (klingende Tonart B-Dur)
Electric guitar more to the left: Capo 1st fret and the chords A, D, and E with this pattern:
E-Gitarre weiter links: Kapodaster am 1. Bund und die Akkorde A, D und E mit diesem Muster:
}
}
: . . . : . . .
: . . . : . . .
{c:
{c:
The acoustic guitar in the right channel uses both xx00212 and x54530 for D7
Die Akustikgitarre im rechten Kanal verwendet sowohl xx00212 als auch x54530 für D7
}
}
: :
: :
: :
: :
|---------3-------3--------3---6---3------|------10-\slow\3-------------------------------|
|---------3-------3--------3---6---3------|------10-\langsam\3-------------------------------|
Thunder on the mountain and there's fires on the moon
Donner auf dem Berg und es gibt Feuer auf dem Mond
There's a ruckus in the alley and the sun will be here soon
Es herrscht Aufruhr in der Gasse und die Sonne wird bald da sein
Today's the day; gonna grab my trombone and blow
Heute ist der Tag; Ich werde mir meine Posaune schnappen und blasen
Well, there's hot stuff here and it's everywhere I go
Nun, es gibt heiße Sachen hier und überall, wo ich hingehe
I was thinkin' 'bout Alicia Keys, couldn't keep from crying
Ich dachte an Alicia Keys und konnte nicht anders als zu weinen
When she was born in Hell's Kitchen, I was living down the line
Als sie in Hell's Kitchen geboren wurde, lebte ich gleich nebenan
I'm wondering where in the world Alicia Keys could be
Ich frage mich, wo in aller Welt Alicia Keys sein könnte
I been looking for her even clear through Tennessee
Ich habe sogar durch ganz Tennessee nach ihr gesucht
Feel like my soul is beginning to expand
Ich habe das Gefühl, dass meine Seele sich zu erweitern beginnt
Look into my heart and you will sort of understand
Schauen Sie in mein Herz und Sie werden es irgendwie verstehen
You brought me here, now you're trying to run me away
Du hast mich hierher gebracht, jetzt versuchst du, mich zu vertreiben
The writing on the wall, come read it, come see what it say
Die Schrift an der Wand, kommen Sie und lesen Sie sie, kommen Sie und sehen Sie, was darin steht
Thunder on the mountain, rolling like a drum
Donner auf dem Berg, rollend wie eine Trommel
Gonna sleep over there, that's where the music coming from
Ich werde dort drüben schlafen, daher kommt die Musik
I don't need any guide, I already know the way
Ich brauche keinen Führer, ich kenne den Weg bereits
Remember this, I'm your servant both night and day
Denken Sie daran: Ich bin Tag und Nacht Ihr Diener
The pistols are poppin' and the power is down
Die Pistolen knallen und der Strom ist ausgefallen
I'd like to try somethin' but I'm so far from town
Ich würde gerne etwas ausprobieren, aber ich bin so weit von der Stadt entfernt
The sun keeps shinin' and the north wind keep picking up speed
Die Sonne scheint weiter und der Nordwind nimmt immer mehr Fahrt auf
gonna forget about myself for a while, go out and see what others need
Ich werde mich selbst für eine Weile vergessen, rausgehen und sehen, was andere brauchen
I've been sitting down studying The Art of Love
Ich habe mich hingesetzt und die Kunst der Liebe studiert
I think it will fit me like a glove
Ich denke, es wird mir wie angegossen passen
I want some real good woman to do just what I say
Ich möchte, dass eine wirklich gute Frau genau das tut, was ich sage
Everybody got to wonder what's the matter with this cruel world today
Jeder muss sich fragen, was heute mit dieser grausamen Welt los ist
Thunder on the mountain rolling to the ground
Donner auf dem Berg, der zu Boden rollt
Gonna get up in the morning walk the hard road down
Ich werde morgens aufstehen und den harten Weg nach unten gehen
Some sweet day I'll stand beside my king
Eines schönen Tages werde ich neben meinem König stehen
I wouldn't betray your love or any other thing
Ich würde deine Liebe oder irgendetwas anderes nicht verraten
Gonna raise me an army, some tough sons of bitches
Ich werde mir eine Armee zusammenstellen, ein paar harte Hurensöhne
I'll recruit my army from the orphanages
Ich werde meine Armee aus den Waisenhäusern rekrutieren
I been to St. Herman's church; said my religious vows
Ich war in der St. Herman-Kirche; sagte meine religiösen Gelübde
I've sucked the milk out of a thousand cows
Ich habe tausend Kühen die Milch abgesaugt
I got the pork chops, she got the pie
Ich habe die Schweinekoteletts bekommen, sie hat den Kuchen
She ain't no angel and neither am I
Sie ist kein Engel und ich auch nicht
Shame on your greed, shame on your wicked schemes
Schande über deine Gier, Schande über deine bösen Pläne
I'll say this, I don't give a damn about your dreams
Ich sage das, deine Träume sind mir völlig egal
Thunder on the mountain heavy as can be
Donner auf dem Berg, so heftig wie nur möglich
Mean old twister bearing down on me
Ein gemeiner alter Teufel, der auf mich zukommt
All the ladies in Washington are scrambling to get out of town
Alle Damen in Washington versuchen, die Stadt zu verlassen
Look like something bad gonna happen, better roll your airplane down
Es sieht so aus, als würde etwas Schlimmes passieren, also rollen Sie Ihr Flugzeug besser ab
Everybody going and I want to go, too
Alle gehen und ich möchte auch gehen
Don't wanna take a chance with somebody new
Ich möchte kein Risiko mit jemand Neuem eingehen
I did all I could, I did it right there and then
Ich habe getan, was ich konnte, ich habe es genau dort und dann getan
I've already confessed - no need to confess again
Ich habe bereits gestanden – kein Grund, noch einmal zu gestehen
Gonna make a lot of money, gonna go up north
Ich werde viel Geld verdienen und in den Norden gehen
I'll plant and I'll harvest what the earth brings forth
Ich werde pflanzen und ernten, was die Erde hervorbringt
The hammer's on the table, the pitchfork's on the shelf
Der Hammer liegt auf dem Tisch, die Heugabel im Regal
For the love of God, you ought to take pity on yourself
Aus Liebe zu Gott solltest du Selbstmitleid haben

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.