Thunder on the Mountain Letra Traducción al Español
Bob Dylan - Trueno en la montaña
by Bob Dylan
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
{c:Acoustic guitar (right channel): Capo 3rd fret (sounding key Bb major)
{c: Guitarra acústica (canal derecho): Capo 3er traste (tonalidad de sonido Sib mayor)
Electric guitar more to the left: Capo 1st fret and the chords A, D, and E with this pattern:
Guitarra eléctrica más a la izquierda: Capo 1er traste y los acordes La, Re y Mi con este patrón:
}
}
: . . . : . . .
: . . . : . . .
{c:
{c:
The acoustic guitar in the right channel uses both xx00212 and x54530 for D7
La guitarra acústica en el canal derecho usa xx00212 y x54530 para D7
}
}
: :
: :
: :
: :
|---------3-------3--------3---6---3------|------10-\slow\3-------------------------------|
|---------3-------3--------3---6---3------|------10-\slow\3-------------------------------|
Thunder on the mountain and there's fires on the moon
Truenos en la montaña y hay incendios en la luna
There's a ruckus in the alley and the sun will be here soon
Hay un alboroto en el callejón y el sol llegará pronto
Today's the day; gonna grab my trombone and blow
Hoy es el día; Voy a agarrar mi trombón y soplar
Well, there's hot stuff here and it's everywhere I go
Bueno, hay cosas interesantes aquí y están en todos lados.
I was thinkin' 'bout Alicia Keys, couldn't keep from crying
Estaba pensando en Alicia Keys, no pude evitar llorar
When she was born in Hell's Kitchen, I was living down the line
Cuando ella nació en Hell's Kitchen, yo vivía en el futuro.
I'm wondering where in the world Alicia Keys could be
Me pregunto en qué parte del mundo podría estar Alicia Keys.
I been looking for her even clear through Tennessee
La he estado buscando incluso a través de Tennessee.
Feel like my soul is beginning to expand
Siento que mi alma comienza a expandirse
Look into my heart and you will sort of understand
Mira dentro de mi corazón y entenderás
You brought me here, now you're trying to run me away
Me trajiste aquí, ahora estás tratando de huir de mí.
The writing on the wall, come read it, come see what it say
La escritura en la pared, ven a leerla, ven a ver lo que dice
Thunder on the mountain, rolling like a drum
Trueno en la montaña, rodando como un tambor.
Gonna sleep over there, that's where the music coming from
Voy a dormir allí, de ahí viene la música.
I don't need any guide, I already know the way
No necesito ninguna guía, ya conozco el camino.
Remember this, I'm your servant both night and day
Recuerda esto, soy tu sirviente tanto de noche como de día.
The pistols are poppin' and the power is down
Las pistolas están explotando y no hay energía.
I'd like to try somethin' but I'm so far from town
Me gustaría probar algo pero estoy muy lejos de la ciudad
The sun keeps shinin' and the north wind keep picking up speed
El sol sigue brillando y el viento del norte sigue ganando velocidad
gonna forget about myself for a while, go out and see what others need
Voy a olvidarme de mí por un tiempo, salir y ver qué necesitan los demás.
I've been sitting down studying The Art of Love
He estado sentado estudiando El Arte del Amor
I think it will fit me like a glove
Creo que me quedará como un guante
I want some real good woman to do just what I say
Quiero que una mujer realmente buena haga exactamente lo que yo digo.
Everybody got to wonder what's the matter with this cruel world today
Todo el mundo debe preguntarse qué le pasa a este mundo cruel hoy.
Thunder on the mountain rolling to the ground
Trueno en la montaña rodando hacia el suelo.
Gonna get up in the morning walk the hard road down
Me levantaré por la mañana y caminaré por el duro camino.
Some sweet day I'll stand beside my king
Algún dulce día estaré junto a mi rey
I wouldn't betray your love or any other thing
No traicionaría tu amor ni ninguna otra cosa.
Gonna raise me an army, some tough sons of bitches
Voy a levantarme un ejército, unos duros hijos de puta.
I'll recruit my army from the orphanages
Reclutaré mi ejército en los orfanatos.
I been to St. Herman's church; said my religious vows
Estuve en la iglesia de St. Herman; dije mis votos religiosos
I've sucked the milk out of a thousand cows
He chupado la leche de mil vacas
I got the pork chops, she got the pie
Yo compré las chuletas de cerdo, ella consiguió el pastel.
She ain't no angel and neither am I
Ella no es ningún ángel y yo tampoco
Shame on your greed, shame on your wicked schemes
Vergüenza por tu avaricia, vergüenza por tus malvados planes.
I'll say this, I don't give a damn about your dreams
Diré esto, me importan un comino tus sueños
Thunder on the mountain heavy as can be
Trueno en la montaña tan pesado como puede ser
Mean old twister bearing down on me
El viejo y malo tornado se acerca a mí
All the ladies in Washington are scrambling to get out of town
Todas las mujeres de Washington están luchando por salir de la ciudad.
Look like something bad gonna happen, better roll your airplane down
Parece que algo malo va a pasar, será mejor que bajes el avión
Everybody going and I want to go, too
Todos van y yo también quiero ir.
Don't wanna take a chance with somebody new
No quiero arriesgarme con alguien nuevo
I did all I could, I did it right there and then
Hice todo lo que pude, lo hice allí mismo y en ese momento
I've already confessed - no need to confess again
Ya lo he confesado, no es necesario volver a confesar
Gonna make a lot of money, gonna go up north
Voy a ganar mucho dinero, iré al norte.
I'll plant and I'll harvest what the earth brings forth
Plantaré y cosecharé lo que la tierra produce.
The hammer's on the table, the pitchfork's on the shelf
El martillo está sobre la mesa, la horca está en el estante.
For the love of God, you ought to take pity on yourself
Por el amor de Dios, deberías tener piedad de ti mismo.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
