You're a Big Girl Now Versuri Traducere în Română

Bob Dylan - Acum ești o fată mare

by Bob Dylan

Bob Dylan - You're a Big Girl Now versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

You're a Big Girl Now - Bob Dylan
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bob Dylan You're a Big Girl Now

Album version
Versiune album
Our conversation was short and sweet
Conversația noastră a fost scurtă și dulce
It nearly swept me off-a my feet.
Aproape că m-a luat din picioare.
And I'm back in the rain, oh
Și m-am întors în ploaie, oh
And you are on dry land,
Și ești pe uscat,
You made it there somehow
Ai ajuns acolo cumva
Bm Am D7/F# G . . . D/F# . . .
Bm Am D7/F# G . . . D/F# . . .
You're a big girl now.
Acum ești o fată mare.
Original New York version
Versiunea originală New York
Emaj7 . . B11 | E(iv) . . . |
Emaj7 . . B11 | E(iv). . . |
Our conversation was short and sweet
Conversația noastră a fost scurtă și dulce
It nearly swept me off-a my feet.
Aproape că m-a luat din picioare.
E(iv) B(ii) A
E(iv) B(ii) A
And I'm back in the rain, mm - mm
Și am revenit în ploaie, mm - mm
E(iv) B(ii) A
E(iv) B(ii) A
And you are on dry land, mm - mm
Și ești pe uscat, mm - mm
You made it there somehow
Ai ajuns acolo cumva
Emaj7 B11 E(iv) . . A | E B(vii) . . |
Emaj7 B11 E(iv) . . A | E B(vii) . . |
You're a big girl now.
Acum ești o fată mare.
Bird on the horizon, sittin' on a fence,
Pasăre la orizont, stând pe un gard,
He's singin' his song for me at his own expense
Își cântă melodia pentru mine pe cheltuiala lui
And I'm just like that bird, oh, oh,
Și eu sunt ca pasărea aceea, oh, oh,
Singin' just for you, mm-mm.
Cânt doar pentru tine, mm-mm.
I hope that you can hear,
Sper că poți auzi,
Hear me singin' through these tears.
Ascultă-mă cântând printre aceste lacrimi.
Love is so simple, to quote a phrase,
Dragostea este atât de simplă, ca să citez o frază,
You've known it all the time, I'm learnin' it these days .
L-ai știut tot timpul, eu o învăț zilele astea.
Oh, I know where I can find You, oh, oh,
Oh, știu unde te pot găsi, oh, oh,
In somebody's room. m-mm
În camera cuiva. m-mm
It's a price I have to pay
Este un preț pe care trebuie să-l plătesc
You're a big girl all the way.
Ești o fată mare până la urmă.
Time is a jet plane, it moves too fast
Timpul este un avion cu reacție, se mișcă prea repede
Oh, but what a shame that all we've shared can't last.
Oh, dar ce păcat că tot ce am împărtășit nu poate dura.
I can change, I swear, mm-mm
Mă pot schimba, jur, mm-mm
See what you can do, mm-mm.
Vezi ce poți face, mm-mm.
I can make it through,
pot trece,
You can make it too.
Poți să o faci și tu.
A change in the weather can be extreme
O schimbare a vremii poate fi extremă
But it ain't like changing horses in midstream
Dar nu este ca și cum ai schimba caii în mijlocul fluxului
I'm going out of my mind, mm-mm
Îmi ies din minți, mm-mm
With a pain that stops and starts, mm-aa
Cu o durere care se oprește și începe, mm-aa
Like a corkscrew to my heart
Ca un tirbușon pentru inima mea
Ever since we've been apart.
De când suntem despărțiți.
Rolling Thunder Revue live version (1976)
Versiune live a Rolling Thunder Revue (1976)
{c:Tabbed from Fort Worth, TX May 16, 1976; the Hard Rain
{c:Tabbed din Fort Worth, TX 16 mai 1976; ploaia tare
version from Fort Collins a week later is virtually identical.}
versiunea de la Fort Collins o săptămână mai târziu este practic identică.}
{c:Two guitars are prominent: Dylan's and Steven Soles' (according to
{c: Două chitare sunt proeminente: ale lui Dylan și Steven Soles (conform
Trev Gibb, who got this information from David Mansfield)
Trev Gibb, care a primit această informație de la David Mansfield)
1st guitar: Capo 4th fret (sounding key: E major); 2nd guitar no capo}
1 chitara: capo al 4-lea fret (tonalitate: mi major); a 2-a chitară fără capo}
{c:Chords (some of these suggestions incorporate the tones in the bass
{c:Acorduri (unele dintre aceste sugestii încorporează tonurile în bas
and other instruments as well):}
precum și alte instrumente):}
{c:The second guitar (probably Dylan) plays these chords without a capo
{c:A doua chitară (probabil Dylan) cântă aceste acorduri fără capo
(and correspondingly the other chords a major third higher than noted
(și în mod corespunzător celelalte acorduri cu o treime majoră mai sus decât s-a notat
in the tab: E, B, A, and F#m):}
în fila: E, B, A și F#m):}
(one verse intro)
(introducere într-un vers)
Our conversation was short and sweet
Conversația noastră a fost scurtă și dulce
It nearly knocked me right off-a my feet.
Aproape că m-a trântit de pe picioare.
And I'm back in the rain, oh
Și m-am întors în ploaie, oh
And you are on dry land,
Și ești pe uscat,
You made it there somehow
Ai ajuns acolo cumva
You're a big girl now.
Acum ești o fată mare.
. . . : (freely) : . . . : . . . :
. . . : (liber) : . . . : . . . :
You're a now
Ești un acum
big girl
fata mare

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.