Who Have You Been Loving Testo Traduzione Italiana
Bobby Long - Chi hai amato
by Bobby Long
Bobby Long - Who Have You Been Loving testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
An easy version of this great song...
Una versione facile di questa bellissima canzone...
Verse 1:
Verso 1:
When the world holds out his flag,
Quando il mondo sventola la sua bandiera,
the sun will fall across the plain
il sole cadrà sulla pianura
I will hold out my hands and take the blame
Tenderò le mani e mi prenderò la colpa
And when the weather falls to cold,
E quando il tempo diventa freddo,
and the frost ravages the lanes
e il gelo devasta i vicoli
I will bow down my head in shame
Chinarò il capo per la vergogna
chorus:
coro:
Who have you, Who have you been loving ?
Chi hai, chi hai amato?
Who have you, Who have you been loving ?
Chi hai, chi hai amato?
Who have you, Who have you been loving ?
Chi hai, chi hai amato?
Who have you, Who have you been loving ?
Chi hai, chi hai amato?
Bridge:
Ponte:
If someone is unheard then it's gonna be me
Se c'è qualcuno che non verrà ascoltato, quello sarò io
For the tears that taint your heart,
Per le lacrime che ti macchiano il cuore,
You're so happy that you're free
Sei così felice di essere libero
But if you're no better now than you've ever been
Ma se non sei migliore adesso di quanto lo sei mai stato
You owe me an apology
Mi devi delle scuse
Before the dusk falls to dark,
Prima che il crepuscolo diventi buio,
I have you banished from my mind
Ti ho bandito dalla mia mente
I just need a moments rest to make you mine
Ho solo bisogno di un attimo di riposo per farti mio
And when the critter view is gone,
E quando la vista delle creature sparisce,
with our last drawn line
con la nostra ultima linea tracciata
Beyond the rusted sin of gloat you had your time
Al di là dell'arrugginito peccato di esultare, hai avuto il tuo tempo
Chorus:
Coro:
Who have you, Who have you been loving ?
Chi hai, chi hai amato?
Who have you, Who have you been loving ?
Chi hai, chi hai amato?
Who have you, Who have you been loving ?
Chi hai, chi hai amato?
Who have you, Who have you been loving ?
Chi hai, chi hai amato?
Bridge:
Ponte:
If someone is unheard then it's gonna be me
Se c'è qualcuno che non verrà ascoltato, quello sarò io
For the tears that taint your heart,
Per le lacrime che ti macchiano il cuore,
You're so happy that you're free
Sei così felice di essere libero
But if you're no better now than you've ever been
Ma se non sei migliore adesso di quanto lo sei mai stato
You owe me an apology
Mi devi delle scuse
You owe me an apology
Mi devi delle scuse
by eden*008 - France
di eden*008 - Francia
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
