I Believe Letra Traducción al Español
Bon Jovi - Creo
by Bon Jovi
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Tue, 9 Jan 1996 09:20:49 +0100 (MET)
Fecha: martes 9 de enero de 1996 09:20:49 +0100 (MET)
From: Matthias Kiess
De: Matías Kiess
Subject: TAB: I believe by Bon Jovi
Asunto: TAB: Creo de Bon Jovi
This is 'I believe' from the Bon Jovi album 'Keep the faith'. Have fun.
Este es 'I Believe' del álbum de Bon Jovi 'Keep the Faith'. Divertirse.
I believe (J.Bon Jovi)
Yo creo (J.Bon Jovi)
Intro D G (4x)
Introducción D Sol (4x)
All I know is what I've been sold you can read my life like a fortune told
Todo lo que sé es lo que me vendieron. Puedes leer mi vida como una adivina.
I've seen the dream, there's no land of Oz but I got my brain and I got a heart
He visto el sueño, no existe la tierra de Oz pero tengo mi cerebro y tengo un corazón
And courage build I won't let go what we need right now is ......soul
Y construir coraje. No lo dejaré ir. Lo que necesitamos ahora es... alma.
I can't do this, you can't do that they feed us lines but I won't act
No puedo hacer esto, no puedes hacer eso, nos dan líneas pero no actuaré
And all good things will come to pass but the truth is all you have to have
Y todas las cosas buenas sucederán, pero la verdad es todo lo que tienes que tener.
And would you lie for it? Cry for it? Die for it? Would you
¿Y mentirías por ello? ¿Llorar por ello? ¿Morir por ello? ¿Quieres
I believe, I believe
creo, creo
With every breath that I breath you and me can turn a whisper to a scream
Con cada respiro que respiro tú y yo podemos convertir un susurro en un grito
I believe, I believe
creo, creo
Verse 3 (like Verse 2)
Versículo 3 (como el versículo 2)
You gave it all, then you gave more, you know what you came here for
Lo diste todo, luego diste más, sabes para qué viniste aquí
You'll pay the cost, like it's your cross to bear, are we the ones that put it there
Pagarás el costo, como si fuera tu cruz, ¿somos nosotros los que la ponemos allí?
Would you scheme for it, scream for it, bleed for it, would you
¿Lo planearías, lo gritarías, lo sangrarías?
I believe, I believe
creo, creo
Believe we're still worth the fight you'll see there's hope for this world tonight
Cree que todavía valemos la pena luchar, verás que hay esperanza para este mundo esta noche
I believe, I believe
creo, creo
Solo B G E A (2x)
Solo B G E A (2x)
Don't look up on your movie screens, in record stores or magazines
No mires hacia arriba en las pantallas de cine, en las tiendas de discos o en las revistas.
Close your eyes and you will see, that you are all you really need
Cierra los ojos y verás que eres todo lo que realmente necesitas.
Intro (to fade)
Introducción (para desvanecerse)
Any additions, correction, tips, trick, licks... are welcome.
Cualquier añadido, corrección, consejo, truco, lame… es bienvenido.
Matthias Kiess * And in the end,
Matthias Kiess * Y al final,
Ruebezahlweg 77 * the love you take,
Ruebezahlweg 77 * el amor que tomas,
70567 Stuttgart * is equal to the love you make.
70567 Stuttgart * es igual al amor que haces.
Germany * - The Beatles -
Alemania * - Los Beatles -
Tel(priv): +49/0711/714178 * - Abbey Road -
Tel(priv): +49/0711/714178 * - Abbey Road -
Tel(buro): +49/0711/970-1836 * - 1969 -
Tel(buró): +49/0711/970-1836 * - 1969 -
e-mail: kiess@ipa.fhg.de *
correo electrónico: kiess@ipa.fhg.de *
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
