I Believe Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Bon Jovi – Wierzę

by Bon Jovi

Bon Jovi - I Believe tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

I Believe - Bon Jovi
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bon Jovi I Believe

Date: Tue, 9 Jan 1996 09:20:49 +0100 (MET)
Data: wtorek, 9 stycznia 1996, 09:20:49 +0100 (MET)
From: Matthias Kiess
Od: Matthias Kiess
Subject: TAB: I believe by Bon Jovi
Temat: TAB: Wierzę w Bon Jovi
This is 'I believe' from the Bon Jovi album 'Keep the faith'. Have fun.
To jest utwór „I Believe” z albumu Bon Jovi „Keep the Faith”. Miłej zabawy.
I believe (J.Bon Jovi)
Wierzę (J.Bon Jovi)
Intro D G (4x)
Wprowadzenie D G (4x)
All I know is what I've been sold you can read my life like a fortune told
Wiem tylko, że to, co mi sprzedano, możesz przeczytać w moim życiu jak wróżbę
I've seen the dream, there's no land of Oz but I got my brain and I got a heart
Widziałem sen, nie ma krainy Oz, ale mam mózg i serce
And courage build I won't let go what we need right now is ......soul
I budowanie odwagi. Nie odpuszczę. To, czego teraz potrzebujemy, to .. dusza
I can't do this, you can't do that they feed us lines but I won't act
Nie mogę tego zrobić, ty nie możesz tego zrobić, żeby nas karmili linijkami, ale ja nie będę działać
And all good things will come to pass but the truth is all you have to have
I wszystko, co dobre, stanie się, ale prawda jest wszystkim, co musisz mieć
And would you lie for it? Cry for it? Die for it? Would you
I czy kłamałbyś w tym celu? Płakać z tego powodu? Umrzeć za to? Czy ty
I believe, I believe
Wierzę, wierzę
With every breath that I breath you and me can turn a whisper to a scream
Z każdym moim oddechem ty i ja możemy zamienić szept w krzyk
I believe, I believe
Wierzę, wierzę
Verse 3 (like Verse 2)
Werset 3 (podobnie jak werset 2)
You gave it all, then you gave more, you know what you came here for
Dałeś z siebie wszystko, potem dałeś więcej, wiesz, po co tu przyszedłeś
You'll pay the cost, like it's your cross to bear, are we the ones that put it there
Poniesiesz koszty, jakby to był twój krzyż do niesienia, czy to my go tam położyliśmy
Would you scheme for it, scream for it, bleed for it, would you
Czy knułbyś dla tego plan, krzyczał dla tego, krwawił dla tego, prawda?
I believe, I believe
Wierzę, wierzę
Believe we're still worth the fight you'll see there's hope for this world tonight
Uwierz, że nadal jesteśmy warci walki, a zobaczysz, że dziś wieczorem jest nadzieja dla tego świata
I believe, I believe
Wierzę, wierzę
Solo B G E A (2x)
Solo B G E A (2x)
Don't look up on your movie screens, in record stores or magazines
Nie patrz w górę na ekrany kin, w sklepach płytowych i magazynach
Close your eyes and you will see, that you are all you really need
Zamknij oczy, a zobaczysz, że jesteś wszystkim, czego naprawdę potrzebujesz
Intro (to fade)
Intro (do zanikania)
Any additions, correction, tips, trick, licks... are welcome.
Wszelkie uzupełnienia, poprawki, porady, triki, zagrywki... mile widziane.
Matthias Kiess * And in the end,
Matthias Kiess * I na koniec:
Ruebezahlweg 77 * the love you take,
Ruebezahlweg 77 * miłość, którą bierzesz,
70567 Stuttgart * is equal to the love you make.
70567 Stuttgart * jest równy miłości, którą tworzysz.
Germany * - The Beatles -
Niemcy * - The Beatles -
Tel(priv): +49/0711/714178 * - Abbey Road -
Tel(priv): +49/0711/714178 * - Abbey Road -
Tel(buro): +49/0711/970-1836 * - 1969 -
Tel(biuro): +49/0711/970-1836 * - 1969 -
e-mail: kiess@ipa.fhg.de *
e-mail: kiess@ipa.fhg.de *

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.