Love Lies Letra Traducción al Español

Bon Jovi - El amor miente

by Bon Jovi

Bon Jovi - Love Lies letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Love Lies - Bon Jovi
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bon Jovi Love Lies

Bon Jovi (1984)
Bon Jovi (1984)
INTRO: F#m Bm C#m F#m (C#m - E )
INTRO: F#m Sim C#m F#m (C#m - E)
VERSE: (Same chords as Intro)
VERSO: (Los mismos acordes que la Introducción)
I was lost, then I found you
Estaba perdido, luego te encontré
I never thought it would be this way.
Nunca pensé que sería así.
Showed you my heart, I left it unguarded,
Te mostré mi corazón, lo dejé desprotegido,
like a thief in the night you stole it away.
como un ladrón en la noche lo robaste.
PRECHORUS:
PRECORO:
Now you're gone, the pain goes on and on.
Ahora que te has ido, el dolor sigue y sigue.
I still hear you whispering to me through the shadows of the night.
Todavía te escucho susurrándome a través de las sombras de la noche.
CHORUS:
CORO:
Love lies, you're just a victim of the headlines.
El amor miente, sólo eres una víctima de los titulares.
You're running on into a cold night.
Estás corriendo hacia una noche fría.
You're just a number of the love lies.
Eres sólo una parte de las mentiras de amor.
All alone you call it survival,
Solo lo llamas supervivencia,
he lost at love to a stranger's lines.
Se perdió en el amor por las líneas de un extraño.
Walking the streets, searching with vengeance
Caminando por las calles, buscando con venganza
for a face that he dreams of night after night.
por un rostro con el que sueña noche tras noche.
Time goes on, all signs of life stolen, simple dreams were all broken.
El tiempo pasa, todos los signos de vida son robados, los sueños simples se rompen.
Best of times become desperation but how many tears must you cry to survive?
Los mejores momentos se convierten en desesperación, pero ¿cuántas lágrimas debes llorar para sobrevivir?
BRIDGE:
PUENTE:
They met late one night in the city.
Se conocieron una noche en la ciudad.
Both men knew only one would stay.
Ambos hombres sabían que sólo uno se quedaría.
Scratched a picture of a heart on a bullet
Rayé una imagen de un corazón en una bala.
and took his life away.
y le quitó la vida.
SOLO ( C#m ? A - G# - C#m )
SOLO (C#m? La - Sol# - C#m)
Love lies, you're just another victim of the headlines
El amor miente, eres sólo otra víctima de los titulares
You're running on into a cold night
Estás corriendo hacia una noche fría
Just a number of the love lies...
Sólo algunas de las mentiras de amor...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.