Love Lies Songtekst Nederlandse Vertaling

Bon Jovi - Liefdesleugens

by Bon Jovi

Bon Jovi - Love Lies songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Love Lies - Bon Jovi
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bon Jovi Love Lies

Bon Jovi (1984)
Bon Jovi (1984)
INTRO: F#m Bm C#m F#m (C#m - E )
INTRO: F#m Bm C#m F#m (C#m - E )
VERSE: (Same chords as Intro)
VERS: (Dezelfde akkoorden als Intro)
I was lost, then I found you
Ik was verdwaald, toen vond ik jou
I never thought it would be this way.
Ik had nooit gedacht dat het zo zou zijn.
Showed you my heart, I left it unguarded,
Ik liet je mijn hart zien, ik liet het onbewaakt achter,
like a thief in the night you stole it away.
als een dief in de nacht dat je het weg stal.
PRECHORUS:
PRECHORUS:
Now you're gone, the pain goes on and on.
Nu je weg bent, gaat de pijn maar door.
I still hear you whispering to me through the shadows of the night.
Ik hoor je nog steeds tegen me fluisteren door de schaduwen van de nacht.
CHORUS:
CHORUS:
Love lies, you're just a victim of the headlines.
Liefdesleugens, je bent slechts een slachtoffer van de krantenkoppen.
You're running on into a cold night.
Je gaat een koude nacht tegemoet.
You're just a number of the love lies.
Je bent slechts een aantal van de liefdesleugens.
All alone you call it survival,
Helemaal alleen noem je het overleven,
he lost at love to a stranger's lines.
hij verloor zijn liefde voor de lijnen van een vreemde.
Walking the streets, searching with vengeance
Lopend door de straten, zoekend met wraak
for a face that he dreams of night after night.
voor een gezicht waar hij nacht na nacht van droomt.
Time goes on, all signs of life stolen, simple dreams were all broken.
De tijd verstrijkt, alle tekenen van leven worden gestolen, simpele dromen worden allemaal verbroken.
Best of times become desperation but how many tears must you cry to survive?
De beste tijden worden wanhoop, maar hoeveel tranen moet je huilen om te overleven?
BRIDGE:
BRUG:
They met late one night in the city.
Ze ontmoetten elkaar laat op een avond in de stad.
Both men knew only one would stay.
Beide mannen wisten dat er maar één zou blijven.
Scratched a picture of a heart on a bullet
Een afbeelding van een hart op een kogel gekrast
and took his life away.
en nam zijn leven weg.
SOLO ( C#m ? A - G# - C#m )
SOLO ( C#m ? A - G# - C#m )
Love lies, you're just another victim of the headlines
Liefdesleugens, je bent gewoon het zoveelste slachtoffer van de krantenkoppen
You're running on into a cold night
Je gaat een koude nacht tegemoet
Just a number of the love lies...
Slechts een aantal van de liefdesleugens...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.