Love Lies Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Bon Jovi – Kłamstwa miłosne
by Bon Jovi
Bon Jovi - Love Lies tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Bon Jovi (1984)
Bon Jovi (1984)
INTRO: F#m Bm C#m F#m (C#m - E )
WSTĘP: F#m Bm C#m F#m (C#m - E )
VERSE: (Same chords as Intro)
ZWROTA: (te same akordy co w intro)
I was lost, then I found you
Zgubiłem się, a potem odnalazłem ciebie
I never thought it would be this way.
Nigdy nie myślałem, że to będzie w ten sposób.
Showed you my heart, I left it unguarded,
Pokazałem ci moje serce, zostawiłem je bez ochrony,
like a thief in the night you stole it away.
jak złodziej w noc, kiedy to ukradłeś.
PRECHORUS:
PRECHOR:
Now you're gone, the pain goes on and on.
Teraz Cię nie ma, ból trwa i trwa.
I still hear you whispering to me through the shadows of the night.
Wciąż słyszę jak szepczesz do mnie wśród cieni nocy.
CHORUS:
CHÓR:
Love lies, you're just a victim of the headlines.
Miłość kłamie, jesteś tylko ofiarą nagłówków.
You're running on into a cold night.
Uciekasz w zimną noc.
You're just a number of the love lies.
Jesteś tylko kilkoma miłosnymi kłamstwami.
All alone you call it survival,
Całkiem sam, nazywasz to przetrwaniem,
he lost at love to a stranger's lines.
przegrał z miłością do cudzych tekstów.
Walking the streets, searching with vengeance
Chodząc po ulicach, szukając zemsty
for a face that he dreams of night after night.
dla twarzy, o której marzy noc po nocy.
Time goes on, all signs of life stolen, simple dreams were all broken.
Czas płynie, wszystkie oznaki życia zostały skradzione, wszystkie proste marzenia zostały zniweczone.
Best of times become desperation but how many tears must you cry to survive?
Najlepsze czasy zamieniają się w desperację, ale ile łez musisz wypłakać, aby przetrwać?
BRIDGE:
MOST:
They met late one night in the city.
Spotkali się pewnego wieczoru w mieście.
Both men knew only one would stay.
Obaj mężczyźni wiedzieli, że tylko jeden zostanie.
Scratched a picture of a heart on a bullet
Wydrapałem zdjęcie serca na kuli
and took his life away.
i odebrał mu życie.
SOLO ( C#m ? A - G# - C#m )
SOLO ( C#m? A - G# - C#m)
Love lies, you're just another victim of the headlines
Miłość kłamie, jesteś kolejną ofiarą nagłówków gazet
You're running on into a cold night
Uciekasz w zimną noc
Just a number of the love lies...
Tylko kilka kłamstw miłosnych...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
