Love Lies Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Bon Jovi - Aşk Yalanlar

by Bon Jovi

Bon Jovi - Love Lies şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Love Lies - Bon Jovi
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bon Jovi Love Lies

Bon Jovi (1984)
Bon Jovi (1984)
INTRO: F#m Bm C#m F#m (C#m - E )
GİRİŞ: F#m Bm C#m F#m (C#m - E )
VERSE: (Same chords as Intro)
VERSE: (Giriş ile aynı akorlar)
I was lost, then I found you
Kayboldum, sonra seni buldum
I never thought it would be this way.
Bu şekilde olacağını hiç düşünmemiştim.
Showed you my heart, I left it unguarded,
Sana kalbimi gösterdim, korumasız bıraktım,
like a thief in the night you stole it away.
geceki bir hırsız gibi onu çaldın.
PRECHORUS:
:
Now you're gone, the pain goes on and on.
Artık sen gittin, acı devam ediyor.
I still hear you whispering to me through the shadows of the night.
Hala gecenin gölgeleri arasında bana fısıldadığını duyuyorum.
CHORUS:
Koro:
Love lies, you're just a victim of the headlines.
Aşk yalan söyler, sen sadece manşetlerin kurbanısın.
You're running on into a cold night.
Soğuk bir geceye doğru koşuyorsunuz.
You're just a number of the love lies.
Siz aşk yalanlarından sadece birkaçısınız.
All alone you call it survival,
Tek başına, sen buna hayatta kalmak diyorsun,
he lost at love to a stranger's lines.
bir yabancının repliklerine aşık oldu.
Walking the streets, searching with vengeance
Sokaklarda yürüyorum, intikamla arıyorum
for a face that he dreams of night after night.
her gece hayalini kurduğu bir yüz için.
Time goes on, all signs of life stolen, simple dreams were all broken.
Zaman geçiyor, tüm yaşam belirtileri çalınıyor, basit hayaller yıkılıyor.
Best of times become desperation but how many tears must you cry to survive?
En iyi zamanlar çaresizliğe dönüşür ama hayatta kalmak için kaç gözyaşı dökmeniz gerekir?
BRIDGE:
KÖPRÜ:
They met late one night in the city.
Bir gece geç saatlerde şehirde buluştular.
Both men knew only one would stay.
Her iki adam da yalnızca birinin kalacağını biliyordu.
Scratched a picture of a heart on a bullet
Kurşunun üzerine kalp resmi çizdim
and took his life away.
ve canını aldı.
SOLO ( C#m ? A - G# - C#m )
YALNIZ ( C#m ? A - G# - C#m )
Love lies, you're just another victim of the headlines
Aşk yalan söyler, sen sadece manşetlerin başka bir kurbanısın
You're running on into a cold night
Soğuk bir geceye doğru koşuyorsun
Just a number of the love lies...
Aşk yalanlarının sadece bir kısmı...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.