These Open Arms Letra Traducción al Español

Bon Jovi - Estos brazos abiertos

by Bon Jovi

Bon Jovi - These Open Arms letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

These Open Arms - Bon Jovi
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bon Jovi These Open Arms

You must lower 1/2 tone (Eb) |
Debes bajar 1/2 tono (Eb) |
Voc deve afinar meio tom abaixo (Eb) |
Voc deve afinar meio tom abaixo (Eb) |
A7sus/D xx0234 E7(add11) 400420
A7sus/D xx0234 E7(añadir11) 400420
A/G# 402220 E7/G# 420100
A/G# 402220 E7/G# 420100
D/C# x40232 C x32010
D/C# x40232 C x32010
(Intro)
(Introducción)
(Verse)
(Verso)
What if everything you always took for granted was gone
¿Qué pasaría si todo lo que siempre diste por sentado desapareciera?
And everything you ever thought was right was wrong
Y todo lo que alguna vez pensaste que estaba bien estaba mal
(add11)
(añadir11)
What if everyone you ever loved was torn
¿Qué pasaría si todos los que alguna vez amaste estuvieran divididos?
From the pages of your life
De las páginas de tu vida
Would you reach out for tomorrow or try to turn back time
¿Te comunicarías con el mañana o intentarías retroceder en el tiempo?
(Chorus)
(Estribillo)
These open arms
Estos brazos abiertos
Will wait for you
te esperare
These open arms
Estos brazos abiertos
Can pull us through
Puede ayudarnos a salir adelante
Between what's left and left to do
Entre lo que queda y lo que queda por hacer
These open arms
Estos brazos abiertos
These open arms
Estos brazos abiertos
These open arms
Estos brazos abiertos
Will wait for you
te esperare
(Verse)
(Verso)
Did you really love the ones you said you'd love
¿Realmente amaste a los que dijiste que amarías?
That's right - did you make a damn of difference in somebody else's life?
Así es, ¿hiciste alguna diferencia en la vida de otra persona?
(add11)
(añadir11)
Is there someone you can count on when you need a friend?
¿Hay alguien con quien puedas contar cuando necesites un amigo?
Can't you see I need a friend?
¿No ves que necesito un amigo?
(Chorus)
(Estribillo)
These open arms
Estos brazos abiertos
Will wait for you
te esperare
These open arms
Estos brazos abiertos
Can pull us through
Puede ayudarnos a salir adelante
Between what's left and left to do
Entre lo que queda y lo que queda por hacer
These open arms
Estos brazos abiertos
These open arms
Estos brazos abiertos
These open arms
Estos brazos abiertos
Will wait for you
te esperare
(Bridge)
(Puente)
Can you live in your skin? Walk in your own shoes?
¿Puedes vivir en tu piel? ¿Caminar en tus propios zapatos?
Can't win if you don't know how to lose
No puedes ganar si no sabes perder
Crawl, fall, try
Gatear, caer, intentar
You're gonna learn to fly
Vas a aprender a volar
(Chorus)
(Estribillo)
These open arms
Estos brazos abiertos
Will wait for you
te esperare
These open arms
Estos brazos abiertos
Can pull us through
Puede ayudarnos a salir adelante
Between what's left and left to do
Entre lo que queda y lo que queda por hacer
These open arms
Estos brazos abiertos
These open arms
Estos brazos abiertos
These open arms
Estos brazos abiertos
These open arms
Estos brazos abiertos
These open arms
Estos brazos abiertos
A A7sus/D D A7sus/D D A7sus/D D A7sus/D D A....
A A7sus/D D A7sus/D D A7sus/D D A7sus/D D A....
Will wait for you
te esperare
transcripted by Felipe Fontoura Melachawas
transcrito por Felipe Fontoura Melachawas
MSN bonj0vi@yahoo.com.br
MSN bonj0vi@yahoo.com.br

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.