These Open Arms Versuri Traducere în Română
Bon Jovi - Aceste brațe deschise
by Bon Jovi
Bon Jovi - These Open Arms versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
You must lower 1/2 tone (Eb) |
Trebuie să reduceți 1/2 ton (Eb) |
Voc deve afinar meio tom abaixo (Eb) |
Voc deve afinar meio tom abaixo (Eb) |
A7sus/D xx0234 E7(add11) 400420
A7sus/D xx0234 E7(add11) 400420
A/G# 402220 E7/G# 420100
A/G# 402220 E7/G# 420100
D/C# x40232 C x32010
D/C# x40232 C x32010
(Intro)
(Intro)
(Verse)
(Vers)
What if everything you always took for granted was gone
Ce s-ar fi întâmplat dacă tot ce ai luat întotdeauna de bun ar fi dispărut
And everything you ever thought was right was wrong
Și tot ce ai crezut vreodată că este corect a fost greșit
(add11)
(adăugați 11)
What if everyone you ever loved was torn
Dacă toți cei pe care i-ai iubit vreodată ar fi sfâșiați
From the pages of your life
Din paginile vieții tale
Would you reach out for tomorrow or try to turn back time
V-ați adresa pentru mâine sau ați încerca să dați timpul înapoi
(Chorus)
(Refren)
These open arms
Aceste brațe deschise
Will wait for you
Te va astepta
These open arms
Aceste brațe deschise
Can pull us through
Ne poate trage
Between what's left and left to do
Între ce a mai rămas și a mai rămas de făcut
These open arms
Aceste brațe deschise
These open arms
Aceste brațe deschise
These open arms
Aceste brațe deschise
Will wait for you
Te va astepta
(Verse)
(Vers)
Did you really love the ones you said you'd love
I-ai iubit cu adevărat pe cei pe care ai spus că îi vei iubi?
That's right - did you make a damn of difference in somebody else's life?
Așa e - ai făcut diferența în viața altcuiva?
(add11)
(adăugați 11)
Is there someone you can count on when you need a friend?
Există cineva pe care să te poți baza atunci când ai nevoie de un prieten?
Can't you see I need a friend?
Nu vezi că am nevoie de un prieten?
(Chorus)
(Refren)
These open arms
Aceste brațe deschise
Will wait for you
Te va astepta
These open arms
Aceste brațe deschise
Can pull us through
Ne poate trage
Between what's left and left to do
Între ce a mai rămas și a mai rămas de făcut
These open arms
Aceste brațe deschise
These open arms
Aceste brațe deschise
These open arms
Aceste brațe deschise
Will wait for you
Te va astepta
(Bridge)
(Podul)
Can you live in your skin? Walk in your own shoes?
Poți trăi în pielea ta? Mergi în pantofii tăi?
Can't win if you don't know how to lose
Nu poți câștiga dacă nu știi cum să pierzi
Crawl, fall, try
Târăște-te, căde, încearcă
You're gonna learn to fly
O să înveți să zbori
(Chorus)
(Refren)
These open arms
Aceste brațe deschise
Will wait for you
Te va astepta
These open arms
Aceste brațe deschise
Can pull us through
Ne poate trage
Between what's left and left to do
Între ce a mai rămas și a mai rămas de făcut
These open arms
Aceste brațe deschise
These open arms
Aceste brațe deschise
These open arms
Aceste brațe deschise
These open arms
Aceste brațe deschise
These open arms
Aceste brațe deschise
A A7sus/D D A7sus/D D A7sus/D D A7sus/D D A....
A A7sus/D D A7sus/D D A7sus/D D A7sus/D D A....
Will wait for you
Te va astepta
transcripted by Felipe Fontoura Melachawas
transcrisă de Felipe Fontoura Melachawas
MSN bonj0vi@yahoo.com.br
MSN bonj0vi@yahoo.com.br
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
