These Open Arms Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Bon Jovi - Te otwarte ramiona

by Bon Jovi

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bon Jovi These Open Arms

You must lower 1/2 tone (Eb) |
Musisz obniżyć ton o 1/2 (Eb) |
Voc deve afinar meio tom abaixo (Eb) |
Voc deve afinar meio tom abaixo (Eb) |
A7sus/D xx0234 E7(add11) 400420
A7sus/D xx0234 E7(add11) 400420
A/G# 402220 E7/G# 420100
A/G# 402220 E7/G# 420100
D/C# x40232 C x32010
D/C# x40232 C x32010
(Intro)
(Wprowadzenie)
(Verse)
(wiersz)
What if everything you always took for granted was gone
Co by było, gdyby wszystko, co zawsze uważałeś za oczywiste, zniknęło
And everything you ever thought was right was wrong
I wszystko, co kiedykolwiek uważałeś za słuszne, było złe
(add11)
(dodaj 11)
What if everyone you ever loved was torn
Co by było, gdyby każdy, kogo kiedykolwiek kochałeś, był rozdarty
From the pages of your life
Ze stron swojego życia
Would you reach out for tomorrow or try to turn back time
Czy sięgnęłabyś po jutro, czy spróbowałabyś cofnąć czas
(Chorus)
(Refren)
These open arms
Te otwarte ramiona
Will wait for you
Zaczekam na ciebie
These open arms
Te otwarte ramiona
Can pull us through
Może nas przeciągnąć
Between what's left and left to do
Pomiędzy tym, co pozostało, a tym, co pozostało do zrobienia
These open arms
Te otwarte ramiona
These open arms
Te otwarte ramiona
These open arms
Te otwarte ramiona
Will wait for you
Zaczekam na ciebie
(Verse)
(wiersz)
Did you really love the ones you said you'd love
Czy naprawdę kochałeś tych, których powiedziałeś, że pokochasz?
That's right - did you make a damn of difference in somebody else's life?
Zgadza się – czy znacząco zmieniłeś życie kogoś innego?
(add11)
(dodaj 11)
Is there someone you can count on when you need a friend?
Czy jest ktoś, na kogo możesz liczyć, gdy potrzebujesz przyjaciela?
Can't you see I need a friend?
Nie widzisz, że potrzebuję przyjaciela?
(Chorus)
(Refren)
These open arms
Te otwarte ramiona
Will wait for you
Zaczekam na ciebie
These open arms
Te otwarte ramiona
Can pull us through
Może nas przeciągnąć
Between what's left and left to do
Pomiędzy tym, co pozostało, a tym, co pozostało do zrobienia
These open arms
Te otwarte ramiona
These open arms
Te otwarte ramiona
These open arms
Te otwarte ramiona
Will wait for you
Zaczekam na ciebie
(Bridge)
(Most)
Can you live in your skin? Walk in your own shoes?
Czy można żyć w swojej skórze? Chodzić we własnych butach?
Can't win if you don't know how to lose
Nie możesz wygrać, jeśli nie wiesz, jak przegrać
Crawl, fall, try
Czołgaj się, upadaj, próbuj
You're gonna learn to fly
Nauczysz się latać
(Chorus)
(Refren)
These open arms
Te otwarte ramiona
Will wait for you
Zaczekam na ciebie
These open arms
Te otwarte ramiona
Can pull us through
Może nas przeciągnąć
Between what's left and left to do
Pomiędzy tym, co pozostało, a tym, co pozostało do zrobienia
These open arms
Te otwarte ramiona
These open arms
Te otwarte ramiona
These open arms
Te otwarte ramiona
These open arms
Te otwarte ramiona
These open arms
Te otwarte ramiona
A A7sus/D D A7sus/D D A7sus/D D A7sus/D D A....
A A7sus/D D A7sus/D D A7sus/D D A7sus/D D A....
Will wait for you
Zaczekam na ciebie
transcripted by Felipe Fontoura Melachawas
transkrypcja: Felipe Fontoura Melachawas
MSN bonj0vi@yahoo.com.br
MSN bonj0vi@yahoo.com.br

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.