Two Story Town 歌詞 日本語訳

ボン・ジョヴィ - 二階建ての街

by Bon Jovi

Bon Jovi - Two Story Town の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Two Story Town - Bon Jovi
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bon Jovi Two Story Town

Intro: Am | F | C | G | x2
イントロ: 午前 |ふ | C | G | ×2
The little intro piece after the 1, 2, 1 2
1、2、1 2の後の小さなイントロ部分
I couldn't sleep
眠れなかった
Took a walk down Second Avenue
二番街を散歩しました
Sick of dreaming dreams that never come true
決して叶わない夢を見るのはうんざりだ
Am F C G Am F C G (Fill:1st measure of lead)
Am F C G Am F C G (フィル:リード1小節目)
One way street and I know where its leading to
一方通行の通り、それがどこへ続いているかはわかっている
There's a "For Sale" sign on the front door of the city hall
市役所の正面玄関に「売ります」の看板が立っています
The subway line got graffiti crawling off the wall
地下鉄の線路に落書きが壁から這い出た
I could take a hit but I ain't want to take the fall
打撃を受けることはできるが、フォールは受けたくない
Who, oh. That's just one side of the story
誰、ああ。それは物語の一面にすぎません
Who, oh, oh. In this two story town
誰、ああ、ああ。この二階建ての街で
Chorus:
コーラス:
It's just the same old sights
それはただ同じ昔の光景です
And the same old sounds
そして同じ古い音
I-m going to take my car and drive out of this two story town
私は車に乗ってこの二階建ての町から出て行くつもりです
The same old shit, is going around
同じ古いたわごとが回っている
I'm going down, down, down, down, down
私は下がっていく、下がっていく、下がっていく、下がっていく、下がっていく
it's a two-story town
それは二階建ての町です
(Repeat 2nd measure of Intro)
(イントロ2小節目リピート)
There's a girl that I sleep with, got ecstasy eyes,
一緒に寝ている女の子がいて、エクスタシーな目をしていて、
they promised her roses and American pies
彼らは彼女にバラとアメリカンパイを約束した
I called her and my demons
私は彼女と私の悪魔たちを呼んだ
I kissed them all goodbye
私はみんなに別れのキスをした
Woh, oh. Seven days of Monday morning
うわー、ああ。月曜日の朝の7日間
Woh, oh, oh. In a two story town
うわ、ああ、ああ。二階建ての街で
Chorus:
コーラス:
One shot to make a move now
今すぐ行動を起こすためのワンショット
The ghosts are calling me out
幽霊が私を呼んでいる
Solo: Am | F | G | C | x2 (each bar is worth 4 beats in the solo)
ソロ: 午前 |ふ | G | C | x2 (各小節はソロの 4 拍に相当します)
guitar solo:
ギターソロ:
/BEND, ALTERNATE PICK\
/ベンド、代替ピック\
Well me I'm just one story
さて、私はただ一つの物語です
in a two story town
二階建ての街で
Am F C G:let ring
Am F C G: 鳴らせ
But you're never going to find me in the lost and found
でも、あなたは忘れ物で私を見つけることは決してないだろう
Chorus:
コーラス:
Chorus 2:
コーラス2:
It's just the same old sights and the same old sounds
それはただ同じ古い光景と同じ古い音です
I want to take my horse and ride it off this merry-go-round
馬を連れてこのメリーゴーランドから降りたい
I won't give in and I won't back down
私は屈服しません、そして後退しません
I'm not going down, down, down, down, down
私は下へ、下へ、下へ、下へ、下へは行かない
Never going down, down, down, down, down
決して下がらず、下が、下が、下が、下が
I ain't going down, down, down, down, down
私は下がったり、下がったり、下がったり、下がったりはしない
In a two-story town,
二階建ての街で、
In this two story town.
この二階建ての街で。
Outro: First measure of intro then second measure 5x's
アウトロ: イントロの最初の小節、その後 2 小節の 5x

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.