Two Story Town Songtekst Nederlandse Vertaling

Bon Jovi - Stad met twee verdiepingen

by Bon Jovi

Bon Jovi - Two Story Town songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Two Story Town - Bon Jovi
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bon Jovi Two Story Town

Intro: Am | F | C | G | x2
Intro: Ben | F | C | G | x2
The little intro piece after the 1, 2, 1 2
Het kleine introstukje na de 1, 2, 1 2
I couldn't sleep
Ik kon niet slapen
Took a walk down Second Avenue
Ik heb een wandeling gemaakt over Second Avenue
Sick of dreaming dreams that never come true
Ziek van het dromen van dromen die nooit uitkomen
Am F C G Am F C G (Fill:1st measure of lead)
Am F C G Am F C G (Vullen: 1e maat lood)
One way street and I know where its leading to
Eénrichtingsverkeer en ik weet waar het naartoe leidt
There's a "For Sale" sign on the front door of the city hall
Op de voordeur van het gemeentehuis hangt een bordje 'Te Koop'
The subway line got graffiti crawling off the wall
De metrolijn liet graffiti van de muur kruipen
I could take a hit but I ain't want to take the fall
Ik kan tegen een stootje, maar ik wil niet vallen
Who, oh. That's just one side of the story
Wie, o. Dat is slechts één kant van het verhaal
Who, oh, oh. In this two story town
Wie, o, o. In deze stad met twee verdiepingen
Chorus:
refrein:
It's just the same old sights
Het zijn gewoon dezelfde oude bezienswaardigheden
And the same old sounds
En dezelfde oude geluiden
I-m going to take my car and drive out of this two story town
Ik ga mijn auto nemen en deze stad met twee verdiepingen uitrijden
The same old shit, is going around
Dezelfde oude shit doet de ronde
I'm going down, down, down, down, down
Ik ga naar beneden, naar beneden, naar beneden, naar beneden, naar beneden
it's a two-story town
het is een stad met twee verdiepingen
(Repeat 2nd measure of Intro)
(Herhaal de 2e maat van de intro)
There's a girl that I sleep with, got ecstasy eyes,
Er is een meisje met wie ik slaap, die extase ogen heeft,
they promised her roses and American pies
ze beloofden haar rozen en Amerikaanse taarten
I called her and my demons
Ik belde haar en mijn demonen
I kissed them all goodbye
Ik kuste ze allemaal vaarwel
Woh, oh. Seven days of Monday morning
Wauw, oh. Zeven dagen maandagochtend
Woh, oh, oh. In a two story town
Wauw, oh, oh. In een stad met twee verdiepingen
Chorus:
refrein:
One shot to make a move now
Eén kans om nu een zet te doen
The ghosts are calling me out
De geesten roepen mij op
Solo: Am | F | G | C | x2 (each bar is worth 4 beats in the solo)
Solo: Ben | F | G | C | x2 (elke maat is 4 tellen waard in de solo)
guitar solo:
gitaarsolo:
/BEND, ALTERNATE PICK\
/BEND, AFWISSELENDE PICK\
Well me I'm just one story
Nou, ik, ik ben maar één verhaal
in a two story town
in een stad met twee verdiepingen
Am F C G:let ring
Am F C G: laat bellen
But you're never going to find me in the lost and found
Maar je zult mij nooit vinden in de gevonden voorwerpen
Chorus:
refrein:
Chorus 2:
Koor 2:
It's just the same old sights and the same old sounds
Het zijn gewoon dezelfde oude bezienswaardigheden en dezelfde oude geluiden
I want to take my horse and ride it off this merry-go-round
Ik wil mijn paard meenemen en van deze draaimolen af rijden
I won't give in and I won't back down
Ik zal niet toegeven en ik zal niet terugdeinzen
I'm not going down, down, down, down, down
Ik ga niet naar beneden, naar beneden, naar beneden, naar beneden, naar beneden
Never going down, down, down, down, down
Nooit naar beneden, naar beneden, naar beneden, naar beneden, naar beneden
I ain't going down, down, down, down, down
Ik ga niet naar beneden, naar beneden, naar beneden, naar beneden, naar beneden
In a two-story town,
In een stad met twee verdiepingen,
In this two story town.
In deze stad met twee verdiepingen.
Outro: First measure of intro then second measure 5x's
Outro: Eerste maat van intro en vervolgens tweede maat 5x's

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.