Two Story Town Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Bon Jovi – dwupiętrowe miasto

by Bon Jovi

Bon Jovi - Two Story Town tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Two Story Town - Bon Jovi
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bon Jovi Two Story Town

Intro: Am | F | C | G | x2
Wprowadzenie: Jestem | F | C | G | x2
The little intro piece after the 1, 2, 1 2
Mały fragment wprowadzający po 1, 2, 1 2
I couldn't sleep
Nie mogłem spać
Took a walk down Second Avenue
Poszedłem na spacer Drugą Aleją
Sick of dreaming dreams that never come true
Mam dość marzeń o marzeniach, które nigdy się nie spełniają
Am F C G Am F C G (Fill:1st measure of lead)
Am F C G Am F C G (Wypełnienie: pierwsza miara ołowiu)
One way street and I know where its leading to
Ulica jednokierunkowa i wiem, dokąd prowadzi
There's a "For Sale" sign on the front door of the city hall
Na drzwiach wejściowych ratusza wisi tablica „Na sprzedaż”.
The subway line got graffiti crawling off the wall
Po ścianie metra zpełzały graffiti
I could take a hit but I ain't want to take the fall
Mógłbym przyjąć cios, ale nie chcę przyjąć upadku
Who, oh. That's just one side of the story
Kto, och. To tylko jedna strona historii
Who, oh, oh. In this two story town
Kto, och, och. W tym dwupiętrowym mieście
Chorus:
Chór:
It's just the same old sights
To po prostu te same stare zabytki
And the same old sounds
I te same stare dźwięki
I-m going to take my car and drive out of this two story town
Wezmę samochód i wyjadę z tego dwupiętrowego miasta
The same old shit, is going around
W kółko krążą te same stare gówna
I'm going down, down, down, down, down
Schodzę w dół, w dół, w dół, w dół, w dół
it's a two-story town
to dwupiętrowe miasto
(Repeat 2nd measure of Intro)
(Powtórz drugi takt wstępu)
There's a girl that I sleep with, got ecstasy eyes,
Jest dziewczyna, z którą śpię, ma oczy pełne ekstazy,
they promised her roses and American pies
obiecali jej róże i amerykańskie ciasta
I called her and my demons
Zawołałem ją i moje demony
I kissed them all goodbye
Pocałowałem ich wszystkich na pożegnanie
Woh, oh. Seven days of Monday morning
Och, och. Siedem dni w poniedziałek rano
Woh, oh, oh. In a two story town
Och, och, och. W dwupiętrowym mieście
Chorus:
Chór:
One shot to make a move now
Jeden strzał, żeby teraz wykonać ruch
The ghosts are calling me out
Duchy mnie wzywają
Solo: Am | F | G | C | x2 (each bar is worth 4 beats in the solo)
Solo: Jestem | F | G | C | x2 (każdy takt jest wart 4 uderzeń w solówce)
guitar solo:
solo na gitarze:
/BEND, ALTERNATE PICK\
/ZGIĘCIE, WYBIERZ ZMIENNY\
Well me I'm just one story
Cóż, ja jestem tylko jedną historią
in a two story town
w dwupiętrowym mieście
Am F C G:let ring
Am FC G: niech zadzwoni
But you're never going to find me in the lost and found
Ale nigdy nie znajdziesz mnie w rzeczach znalezionych
Chorus:
Chór:
Chorus 2:
Chór 2:
It's just the same old sights and the same old sounds
To po prostu te same stare widoki i te same stare dźwięki
I want to take my horse and ride it off this merry-go-round
Chcę wziąć konia i pojeździć na nim na tej karuzeli
I won't give in and I won't back down
Nie poddam się i nie cofnę
I'm not going down, down, down, down, down
Nie schodzę w dół, w dół, w dół, w dół, w dół
Never going down, down, down, down, down
Nigdy nie schodzę w dół, w dół, w dół, w dół, w dół
I ain't going down, down, down, down, down
Nie zejdę w dół, dół, dół, dół, dół
In a two-story town,
W dwupiętrowym mieście,
In this two story town.
W tym dwupiętrowym mieście.
Outro: First measure of intro then second measure 5x's
Outro: Pierwszy takt wstępu, potem drugi takt 5x

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.