Please Dong Ah كلمات أغنية ترجمة عربية
بوندان براكوسو - من فضلك دونغ آه
Bondan Prakoso - Please Dong Ah كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
Irum
الأنف
ini cerita, sial kita bertiga, this is my version,
هذه هي القصة، اللعنة علينا نحن الثلاثة، هذه هي نسختي،
Titz
تيتز
Suatu waktu ku berjalan tak tentu
ذات مرة كنت أمشي بشكل متقطع
Mengitari sudut kota mulai dari warung jambu
قاب قوسين أو أدنى من المدينة بدءًا من متجر جامبو
Keluar rumah ga? pamit mau kemana
هل تغادر المنزل؟ إلى أين أنت ذاهب؟
Ga? bilang siapa-siapa itu mah udah biasa
هاه؟ وقال من هو طبيعي
Emang sih niatnya mau janjian
القصد هو تحديد موعد
Anak-anak hang out di jembatan pajajaran
الأطفال يتسكعون على جسر باجاجاران
Eh, pas ditengah jalan gue lupa sesuatu
اه، في منتصف الطريق نسيت شيئا
gue lupa banget kaga pake sepatu
لقد نسيت أن أرتدي الأحذية
Akhirnya gue mutusin ke warung beli sandal jepit
وأخيراً قررت الذهاب إلى أحد المتاجر لشراء شبشب
Pas gue korek kantong gue lupa bawa duit
عندما حفرت جيبي نسيت أن أحضر المال
Ya udeh kepaksa balik lagi ke rumah
نعم، يجب أن أعود إلى المنزل
Sampai depan rumah ke kunci pada pergi semua
حتى الجزء الأمامي من المنزل إلى القفل على المضي قدما
Sial!! Gimana dong ya udeh gue manjat
القرف!! كيف حالك، لقد صعدت
Lewatin pagar yang tinggi dan agak berkarat
تجاوز السياج الطويل والصدئ إلى حد ما
Waktu gue mau loncat di liat ama tetangga
عندما أريد القفز، أرى جارتي
Gila! gue di kira mo maling mangga!
مجنون! أعتقد أنك لص المانجو!
Reff
المرجع
Ulangi
كرر
hari ini gue kaga hoki (Please Dong Ahh..)
اليوم أنا لا ألعب الهوكي (من فضلك دونغ آه..)
Niat hang out ko? jadi begini (Please Dong Ahh..)
هل تريد التسكع؟ إذن هذا هو (من فضلك دونغ آه..)
Sial pusing tujuh keliling (Please Dong Ahh..)
القرف يستدير سبعة (من فضلك دونغ آه..)
Damn please dong god Please Dong Ahh, (2x)
اللعنة من فضلك دونغ الله من فضلك دونغ آه، (2x)
Woop, Versi gue ca'ur juga men, jangan pernah ngalamin deeh..
واو، نسختي فاسدة أيضًا يا رجل، لا تحاول ذلك أبدًا..
Lezz
ليز
Waktu mo pegi? liat jam ditangan
في أي وقت تذهب؟ انظر إلى الساعة
Waduh ga? sadar udah kesiangan
واو، هاه؟ أدرك أن الوقت متأخر
Tapi ga? pa pa deh ya udah gue cabut
لكن أليس كذلك؟ با با ديه نعم، لقد قمت بإزالته بالفعل
Dari pada ga? nyampe sana temen pada ribut
من ماذا؟ وصلت إلى هناك يا صديقي في العاصفة
Tapi ihhh, kenapa lagi
But ihhh, why else?
Hujan turun guedee sekalee
إنها تمطر بغزارة
Yook kebasahan keujanan
يوك بلل الحفل
Masuk angin karena belum makan
عاصف لأنني لم آكل
Mata juga merah (karena belom molor)
العيون حمراء أيضًا (بسبب بيلوم مورور)
Pas lagi nyebrang (ketabrak motor)
العبور مرة أخرى (صدمته دراجة نارية)
Kepalaku bocor darah pada ngocor
رأسي يسيل منه الدم
Tangan jadi kotor kaki juga pengkor
الأيدي قذرة والأقدام قذرة
Reff
المرجع
Ulangi
كرر
(Rio's Trumpet solo play in Em)
(عزف ريو ترومبيت المنفرد في إم)
Santoz
سانتوس
Satu tema lain cerita beda naskah
موضوع آخر للقصة هو نص مختلف
Kucoba hilangkan susah sedih sesak di dada
حاولت التخلص من الضيق الذي في صدري
Kumpul bareng mereka semua teman yang gila
جمع معهم كل الأصدقاء المجانين
Nongkrong di pajajaran waktu tak ditentukan
شنق في قائمة الانتظار إلى أجل غير مسمى
Dalam perjalanan semua lancar seperti rencana
وفي الطريق سار كل شيء بسلاسة كما هو مخطط له
Sampai seorang wanita mulai bertanya nama
حتى بدأت امرأة تسأل الأسماء
Kuterbuai terpaku dengan wajah yang aduhai
تم لصق Kuterbuai بوجه حزين
Tak sadar dompet baru pindah kantong dengan santai
غير مدرك أن المحفظة انتقلت للتو إلى الجيب بشكل عرضي
Sadarku kembali, semua sudah terjadi
استيقظت، لقد حدث كل شيء
Belum sempat ku berpikir pak supir pun berhenti
وقبل أن أتمكن من التفكير، توقف السائق
Wajahnya sangar, kayak preman terminal
وجهه شرس، مثل السفاح النهائي
Menanti ongkos perjalananku sampe pajajaran
في انتظار نفقات سفري حتى باجاجاران
Ku tak sanggup bayar angkutan
لا أستطيع دفع تكاليف النقل
Karena dompetku ternyata raib duluan
لأن محفظتي ضاعت أولاً
Pak supir berang bogem mentah pun melayang
طار سائق القندس الخام بعيدًا
Niatnya hang out senang, Jadi berantakan
القصد هو التسكع بسهولة، لذا فهي فوضى
Reff
المرجع
Ulangi 2x
كرر 2X
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
