Sugar Mama Versuri Traducere în Română

Bonnie Raitt - Sugar Mama

by Bonnie Raitt

Bonnie Raitt - Sugar Mama versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Sugar Mama - Bonnie Raitt
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bonnie Raitt Sugar Mama

The following text is in the "iso-8859-1" character set
Următorul text se află în setul de caractere „iso-8859-1”.
Your display is set for the "US-SII" character set
Afișajul dvs. este setat pentru setul de caractere „US-SII”.
Some characters may be displayed incorrectly
Unele caractere pot fi afișate incorect
Sugar Mama (Daddy)
Sugar Mama (Tati)
Delbert McClinton / Home Plate 1975
Delbert McClinton / Home Plate 1975
As recorded by Bonnie Raitt on the album Home Plate 1975
După cum a fost înregistrat de Bonnie Raitt pe albumul Home Plate 1975
Sittin' here worryin'
Stau aici ingrijorat
While yer lookin' to find yourself
În timp ce cauți să te regăsești
Somebody else
Altcineva
Me lovin' you and wantin' you baby
Te iubesc și te vreau iubito
And you not knowin' what you want yourself
Și tu nu știi ce vrei tu
Why do you treat me so mean
De ce mă tratezi atât de rău
Hurt so bad
Durut atât de rău
All you wanna do is just sit around and jive
Tot ce vrei să faci este să stai și să treci
You don't even know this woman^?s alive
Nici măcar nu știi că femeia asta e în viață
Sittin' here worryin'
Stau aici ingrijorat
Knowin' yer lookin' to find yourself
Știind că cauți să te regăsești
Ain't gonna be no sugar mama no more
Nu va mai fi o mamă de zahăr
You can't have love when yer keepin' score
Nu poți avea dragoste când ții scorul
All you pretty boys used to catch my eye
Toți băieții drăguți îmi făceau atenția
I just want a man I can satisfy
Vreau doar un bărbat pe care să-l pot satisface
Ain't gonna be no sugar mama no more
Nu va mai fi o mamă de zahăr
Sittin' here...
Stau aici...
....yourself
....tu însuți
All you pretty boys...
Voi toți băieți drăguți...
...no more
...nu mai mult
Ain't...
nu e...
(in A; 2=half note, 4=qrt note, 8=eighth note)
(în A; 2=notă jumătate, 4=notă qrt, 8=notă a opta)
intro 88 82 | 88 8 82
introducere 88 82 | 88 8 82
gf#e- rg f#e-
gf#e- rg f#e-
rc#dd# e rc#d d#e a /c# /d /d# e
rc#dd# e rc#d d#e a /c# /d /d# e
Number system for any key: in , 1=, 2=-, 3=-, etc.
Sistem numeric pentru orice tastă: în , 1=, 2=-, 3=- etc.
ass notes are key scale numbers: in , 1=, 2=, 3=, etc.
notele de fund sunt numere cheie ale scalei: în , 1=, 2=, 3= etc.
[Number in parens = vocal notes from key scale: in C, 1=C, 2=D, 3=E,
[Numărul din parante = note vocale de la scara cheie: în C, 1=C, 2=D, 3=E,
etc.]
etc.]
| = bar line; / = play same as previous chord
| = linia barei; / = redați la fel ca acordul anterior
No bar line = chord gets entire measure's time
Nicio linie de măsurare = acordul primește timpul întregului măsură
Within bar lines chords divide measure accordingly
În cadrul liniilor de bară, acordurile împart măsura în consecință
/^/ = split the beat (ex.: /^G7 )
/^/ = împarte ritmul (ex.: /^G7 )

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.