Beast of Bourbon Liedtext Deutsche Übersetzung

Bourbon Boys – Biest von Bourbon

by Bourbon Boys

Bourbon Boys - Beast of Bourbon Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Beast of Bourbon - Bourbon Boys
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bourbon Boys Beast of Bourbon

Intro: C Am F G x2
Intro: C Am F G x2
She woke up late with headache and her face flat down on the floor.
Sie wachte spät auf, hatte Kopfschmerzen und ihr Gesicht lag flach auf dem Boden.
I don't think she's ever had no worse hangover before.
Ich glaube nicht, dass sie jemals zuvor einen schlimmeren Kater hatte.
And then the phone rang and to answer was a thing to regret.
Und dann klingelte das Telefon und es war ein Grund zum Bedauern, dass ich abgenommen habe.
For that little bird sang of things she really wanna forget.
Denn dieser kleine Vogel sang von Dingen, die er wirklich vergessen möchte.
Being out on her own and nobody calls her telephone.
Sie ist alleine unterwegs und niemand ruft sie an.
She calls for the face she loves.
Sie ruft nach dem Gesicht, das sie liebt.
I wear the nasty smile like a crocodile
Ich trage das fiese Lächeln wie ein Krokodil
and say hello I'm the beast of bourbon.
und sag Hallo, ich bin das Bourbon-Biest.
I had you in my sight, I saw you last night and now I'm here,
Ich hatte dich vor Augen, ich habe dich letzte Nacht gesehen und jetzt bin ich hier,
the beast of bourbon.
das Biest von Bourbon.
Well, I saw your every move and I don't know what you've been thinking.
Nun, ich habe jede deiner Bewegungen gesehen und weiß nicht, was du gedacht hast.
For honey, you've been down there. Four roses you've been drinking
Schatz, du warst da unten. Vier Rosen, die du getrunken hast
from the bourbon lake it's the eye of the snake.
Vom Bourbon Lake aus ist es das Auge der Schlange.
The beast of bourbon brings the shake.
Das Bourbon-Biest bringt den Shake.
Honey, you've been screwing 'round and your man ain't coming back no more.
Schatz, du hast Mist gebaut und dein Mann kommt nicht mehr zurück.
Last night, you didn't care. You were just happy I was dead as for sure.
Letzte Nacht war es dir egal. Du warst einfach froh, dass ich tot war, das war sicher.
I was your best friend and you couldn't get enough of me.
Ich war deine beste Freundin und du konntest nicht genug von mir bekommen.
That's how it was but you know in the end,
So war es, aber am Ende weißt du,
it's always you that set me free.
Es bist immer du, der mich befreit.
When you're being out on your own using your mobile telephone.
Wenn Sie alleine unterwegs sind und Ihr Mobiltelefon nutzen.
And you call for the face you know.
Und du rufst nach dem Gesicht, das du kennst.
I wear the nasty smile like a crocodile
Ich trage das fiese Lächeln wie ein Krokodil
and say hello I'm the beast of bourbon.
und sag Hallo, ich bin das Bourbon-Biest.
I had you in my sight, I saw you last night and now I'm here,
Ich hatte dich vor Augen, ich habe dich letzte Nacht gesehen und jetzt bin ich hier,
the beast of bourbon.
das Biest von Bourbon.
When you're feeling like a shotgun, I'm there to pull the trigger.
Wenn du dich wie eine Schrotflinte fühlst, bin ich da, um den Abzug zu betätigen.
Tonight will be the best you've had you won't see nothing bigger than
Heute Abend wird der beste sein, den Sie je hatten, Sie werden nichts Größeres sehen
the ten foot pole with the skin of a snake.
die zehn Fuß lange Stange mit der Haut einer Schlange.
When the beast of bourbon brings the shake.
Wenn das Bourbon-Biest den Shake bringt.
Solo:
Solo:
Well, so it moves in circles. Every friday night is always the same.
Nun, es dreht sich also im Kreis. Jeder Freitagabend ist immer das Gleiche.
You curse me every sunday but on thursday you start calling my name.
Du verfluchst mich jeden Sonntag, aber am Donnerstag fängst du an, meinen Namen zu rufen.
When you're being out on your own and nobody calls your telephone.
Wenn Sie alleine unterwegs sind und niemand Sie anruft.
Then you call for the face you love.
Dann rufst du nach dem Gesicht, das du liebst.
I wear the nasty smile like a Crocodile
Ich trage das böse Lächeln wie ein Krokodil
and say hello I'm the beast of bourbon.
und sag Hallo, ich bin das Bourbon-Biest.
I had you in my sight, I saw you last night and now I'm here,
Ich hatte dich vor Augen, ich habe dich letzte Nacht gesehen und jetzt bin ich hier,
the beast of bourbon.
das Biest von Bourbon.
It's alright little honey, you don't have to feel so lonely.
Schon gut, kleiner Schatz, du musst dich nicht so einsam fühlen.
Remember that this night, tonight you'll be the only one who gets
Denken Sie daran, dass Sie heute Abend der Einzige sein werden, der es bekommt
to taste the skin of a snake.
die Haut einer Schlange schmecken.
When the beast of bourbon brings the shake.
Wenn das Bourbon-Biest den Shake bringt.
Fades out on C Am F G
Wird bei C Am F G ausgeblendet
The beast of bourbon.
Das Bourbon-Biest.
The beast of bourbon.
Das Bourbon-Biest.
Howdy yeah, the beast of bourbon.
Hallo ja, das Bourbon-Biest.
The beast of bourbon brings the shake
Das Bourbon-Biest bringt den Shake

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.