Beast of Bourbon Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Bourbon Boys - Bourbon Canavarı

by Bourbon Boys

Bourbon Boys - Beast of Bourbon şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Beast of Bourbon - Bourbon Boys
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bourbon Boys Beast of Bourbon

Intro: C Am F G x2
Giriş: C Am F G x2
She woke up late with headache and her face flat down on the floor.
Baş ağrısıyla geç uyandı ve yüzü yere dönüktü.
I don't think she's ever had no worse hangover before.
Daha önce bu kadar kötü bir akşamdan kalmalık yaşadığını sanmıyorum.
And then the phone rang and to answer was a thing to regret.
Sonra telefon çaldı ve cevap vermek pişmanlık duyulacak bir şeydi.
For that little bird sang of things she really wanna forget.
Çünkü o küçük kuş gerçekten unutmak istediği şeylerin şarkısını söylüyordu.
Being out on her own and nobody calls her telephone.
Tek başına dışarıda olduğu için kimse telefonunu aramıyor.
She calls for the face she loves.
Sevdiği yüzü arıyor.
I wear the nasty smile like a crocodile
Bir timsah gibi pis bir gülümseme taşıyorum
and say hello I'm the beast of bourbon.
ve merhaba de ben burbonun canavarıyım.
I had you in my sight, I saw you last night and now I'm here,
Seni gözümün önünde gördüm, dün gece seni gördüm ve şimdi buradayım.
the beast of bourbon.
burbon canavarı.
Well, I saw your every move and I don't know what you've been thinking.
Her hareketini gördüm ve ne düşündüğünü bilmiyorum.
For honey, you've been down there. Four roses you've been drinking
Tatlım, sen oradaydın. İçtiğin dört gül
from the bourbon lake it's the eye of the snake.
burbon gölündeki yılanın gözü.
The beast of bourbon brings the shake.
Burbon canavarı sarsıntıyı getiriyor.
Honey, you've been screwing 'round and your man ain't coming back no more.
Tatlım, ortalığı karıştırıyorsun ve adamın artık geri dönmeyecek.
Last night, you didn't care. You were just happy I was dead as for sure.
Dün gece umursamadın. Kesinlikle öldüğüm için mutluydun.
I was your best friend and you couldn't get enough of me.
Ben senin en iyi arkadaşındım ve sen bana doyamıyordun.
That's how it was but you know in the end,
Öyleydi ama sonunda biliyorsun,
it's always you that set me free.
Beni özgür kılan her zaman sensin.
When you're being out on your own using your mobile telephone.
Cep telefonunuzu kullanarak tek başınıza dışarıda olduğunuzda.
And you call for the face you know.
Ve tanıdığın yüzü arıyorsun.
I wear the nasty smile like a crocodile
Bir timsah gibi pis bir gülümseme taşıyorum
and say hello I'm the beast of bourbon.
ve merhaba de ben burbonun canavarıyım.
I had you in my sight, I saw you last night and now I'm here,
Seni gözümün önünde gördüm, dün gece seni gördüm ve şimdi buradayım.
the beast of bourbon.
burbon canavarı.
When you're feeling like a shotgun, I'm there to pull the trigger.
Kendini av tüfeği gibi hissettiğinde, tetiği çekmek için oradayım.
Tonight will be the best you've had you won't see nothing bigger than
Bu gece yaşadığın en iyi gece olacak, bundan daha büyük bir şey görmeyeceksin
the ten foot pole with the skin of a snake.
yılan derisi olan on metrelik direk.
When the beast of bourbon brings the shake.
Burbon canavarı shake'i getirdiğinde.
Solo:
Yalnız:
Well, so it moves in circles. Every friday night is always the same.
Yani daireler çizerek hareket ediyor. Her cuma gecesi hep aynıdır.
You curse me every sunday but on thursday you start calling my name.
Her pazar bana küfrediyorsun ama perşembe günü adımı söylemeye başlıyorsun.
When you're being out on your own and nobody calls your telephone.
Tek başınıza dışarıda olduğunuzda kimse telefonunuzu aramaz.
Then you call for the face you love.
Daha sonra sevdiğiniz yüzü ararsınız.
I wear the nasty smile like a Crocodile
Timsah gibi pis bir gülümseme taşıyorum
and say hello I'm the beast of bourbon.
ve merhaba de ben burbonun canavarıyım.
I had you in my sight, I saw you last night and now I'm here,
Seni gözümün önünde gördüm, dün gece seni gördüm ve şimdi buradayım.
the beast of bourbon.
burbon canavarı.
It's alright little honey, you don't have to feel so lonely.
Sorun değil küçük tatlım, kendini bu kadar yalnız hissetmene gerek yok.
Remember that this night, tonight you'll be the only one who gets
Unutma ki bu gece, bu gece bunu başaran tek kişi sen olacaksın
to taste the skin of a snake.
bir yılanın derisini tatmak.
When the beast of bourbon brings the shake.
Burbon canavarı shake'i getirdiğinde.
Fades out on C Am F G
C Am F G'de kaybolur
The beast of bourbon.
Burbon canavarı.
The beast of bourbon.
Burbon canavarı.
Howdy yeah, the beast of bourbon.
Merhaba evet, burbon canavarı.
The beast of bourbon brings the shake
Burbon canavarı sarsıntıyı getiriyor

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.