Beast of Bourbon Testo Traduzione Italiana
Ragazzi Borbonici - Bestia di Borbone
by Bourbon Boys
Bourbon Boys - Beast of Bourbon testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
Intro: C Am F G x2
Introduzione: DO am FA SOL x2
She woke up late with headache and her face flat down on the floor.
Si svegliò tardi con il mal di testa e la faccia appiattita sul pavimento.
I don't think she's ever had no worse hangover before.
Non credo che abbia mai avuto dei postumi peggiori prima d'ora.
And then the phone rang and to answer was a thing to regret.
E poi il telefono squillò e rispondere fu una cosa di cui pentirsi.
For that little bird sang of things she really wanna forget.
Perché quell'uccellino cantava di cose che voleva davvero dimenticare.
Being out on her own and nobody calls her telephone.
Essere fuori da sola e nessuno la chiama al telefono.
She calls for the face she loves.
Chiede il volto che ama.
I wear the nasty smile like a crocodile
Indosso il sorriso cattivo come un coccodrillo
and say hello I'm the beast of bourbon.
e salutami, sono la bestia del bourbon.
I had you in my sight, I saw you last night and now I'm here,
Ti avevo nei miei occhi, ti ho visto ieri sera e ora sono qui,
the beast of bourbon.
la bestia del bourbon.
Well, I saw your every move and I don't know what you've been thinking.
Beh, ho visto ogni tua mossa e non so cosa stavi pensando.
For honey, you've been down there. Four roses you've been drinking
Tesoro, sei stata laggiù. Quattro rose che hai bevuto
from the bourbon lake it's the eye of the snake.
dal lago bourbon è l'occhio del serpente.
The beast of bourbon brings the shake.
La bestia del bourbon porta il frullato.
Honey, you've been screwing 'round and your man ain't coming back no more.
Tesoro, hai fatto cazzate e il tuo uomo non tornerà più.
Last night, you didn't care. You were just happy I was dead as for sure.
Ieri sera non ti importava. Eri semplicemente felice che fossi morto, di sicuro.
I was your best friend and you couldn't get enough of me.
Ero il tuo migliore amico e non ne potevi mai abbastanza di me.
That's how it was but you know in the end,
È andata così, ma alla fine sai
it's always you that set me free.
sei sempre tu che mi rendi libero.
When you're being out on your own using your mobile telephone.
Quando sei in giro da solo utilizzando il tuo telefono cellulare.
And you call for the face you know.
E richiedi la faccia che conosci.
I wear the nasty smile like a crocodile
Indosso il sorriso cattivo come un coccodrillo
and say hello I'm the beast of bourbon.
e salutami, sono la bestia del bourbon.
I had you in my sight, I saw you last night and now I'm here,
Ti avevo nei miei occhi, ti ho visto ieri sera e ora sono qui,
the beast of bourbon.
la bestia del bourbon.
When you're feeling like a shotgun, I'm there to pull the trigger.
Quando ti senti come un fucile, sono lì per premere il grilletto.
Tonight will be the best you've had you won't see nothing bigger than
Stasera sarà la migliore che hai avuto, non vedrai niente di più grande
the ten foot pole with the skin of a snake.
il palo di dieci piedi con la pelle di serpente.
When the beast of bourbon brings the shake.
Quando la bestia del bourbon porta la scossa.
Solo:
Assolo:
Well, so it moves in circles. Every friday night is always the same.
Bene, quindi si muove in tondo. Ogni venerdì sera è sempre uguale.
You curse me every sunday but on thursday you start calling my name.
Mi maledici ogni domenica ma giovedì inizi a chiamare il mio nome.
When you're being out on your own and nobody calls your telephone.
Quando sei fuori da solo e nessuno ti chiama al telefono.
Then you call for the face you love.
Poi chiami il volto che ami.
I wear the nasty smile like a Crocodile
Indosso il sorriso cattivo come un coccodrillo
and say hello I'm the beast of bourbon.
e salutami, sono la bestia del bourbon.
I had you in my sight, I saw you last night and now I'm here,
Ti avevo nei miei occhi, ti ho visto ieri sera e ora sono qui,
the beast of bourbon.
la bestia del bourbon.
It's alright little honey, you don't have to feel so lonely.
Va tutto bene, tesoro, non devi sentirti così sola.
Remember that this night, tonight you'll be the only one who gets
Ricorda che questa notte, stasera sarai l'unico che riceverà
to taste the skin of a snake.
assaggiare la pelle di un serpente.
When the beast of bourbon brings the shake.
Quando la bestia del bourbon porta la scossa.
Fades out on C Am F G
Sfuma su C Am F G
The beast of bourbon.
La bestia del bourbon.
The beast of bourbon.
La bestia del bourbon.
Howdy yeah, the beast of bourbon.
Salve, sì, la bestia del bourbon.
The beast of bourbon brings the shake
La bestia del bourbon porta il frullato
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
