Holiday 歌詞 日本語訳

男の子は女の子が好き - ホリデー

by Boys Like Girls

Boys Like Girls - Holiday の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Holiday - Boys Like Girls
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Boys Like Girls Holiday

When I was younger I used to be wild,
若い頃はワイルドだったけど、
As wild as an elephants child,
象の子供のように野生的で、
No one could hold me down,
誰も私を引き留めることはできなかった、
No one could keep me around,
誰も私を引き留めることはできなかった、
Now it's your turn, Take a shot,
さあ、あなたの番です、ショットを打ってください、
Baby show me everything that you got,
ベイビー、あなたが得たものすべてを見せて、
Maybe you can keep me alive,
たぶんあなたは私を生かしておいてくれるでしょう、
Maybe you can get in my mind,
もしかしたら私の心に届くかも知れませんが、
Ooh ooooh,
ああ、ああ、
But it's only a matter of time,
でもそれも時間の問題だよ
Before I run far away,
遠くへ逃げる前に、
I need to take a holiday,
休暇を取る必要があるのですが、
Maybe it's a fall from grace,
もしかしたらそれは恵みからの堕落なのかもしれない、
I gotta find a new place,
新しい場所を見つけなければいけないのですが、
A holiday,
休日、
I'll set off on a new chase,
新たな追跡に出発します
I gotta see a new face,
新しい顔を見なければなりません、
I need to take a holiday,
休暇を取る必要があるのですが、
My father he was always wise,
私の父はいつも賢明でした、
As wise as an elephant's eyes,
象の目のように賢明で、
He couldn't hold me down,
彼は私を押さえつけることができなかった、
He couldn't keep me around,
彼は私をそばに留めておくことができなかった、
So are you gonna take your shot,
それで、撃ってみますか、
It's the only one that you got,
それはあなたが手に入れた唯一のものです、
Maybe I'll go out on a limb,
たぶん、私は手足を使って外出するでしょう、
Maybe I'll jump in for a swim,
泳ぎに飛び込んでみようかな、
Ooh ooooh,
ああ、ああ、
But when the lights go dim,
でも、照明が暗くなると、
You know I'll run far away,
遠くへ逃げるのは分かってるだろうけど、
I need to take a holiday,
休暇を取る必要があるのですが、
Maybe it's a fall from grace,
もしかしたらそれは恵みからの堕落なのかもしれない、
I gotta find a new place,
新しい場所を見つけなければいけないのですが、
A holiday,
休日、
I'll set off on a new chase,
新たな追跡に出発します
I gotta see a new face,
新しい顔を見なければなりません、
I need to take a holiday,
休暇を取る必要があるのですが、
Whoa, whoa, whoa, whoa,
おっと、おっと、おっと、おっと、
A new start,
新たなスタート、
I've broken too many hearts,
あまりにも多くの心を壊してしまったので、
And I don't have any clue where to go,
そして、どこに行けばいいのか全く分かりません。
I don't know,
分かりませんが、
But maybe I'll be back someday after my holiday,
でも、いつか休暇が終わったら戻ってくるかもしれないし、
When I was younger I used to be wild,
若い頃はワイルドだったけど、
As wild as an elephants child,
象の子供のように野生的で、
And I don't think I'll ever change,
そして、私は決して変わらないと思います、
I think I'm gonna stay the same,
私はこのままでいいと思うのですが、
I'll run away,
逃げるよ、
I need to take a holiday,
休暇を取る必要があるのですが、
Maybe it's a fall from grace,
もしかしたらそれは恵みからの堕落なのかもしれない、
I gotta find a new place,
新しい場所を見つけなければいけないのですが、
A holiday,
休日、
I'll set off on a new chase,
新たな追跡に出発します
I gotta see a new face,
新しい顔を見なければなりません、
I need to take a holiday,
休暇を取る必要があるのですが、
A new start,
新たなスタート、
I've broken too many hearts,
あまりにも多くの心を壊してしまったので、
And I don't have any clue where to go,
そして、どこに行けばいいのか全く分かりません。
I don't know,
分かりませんが、
But maybe I'll be back someday after my holiday,
でも、いつか休暇が終わったら戻ってくるかもしれないし、
All of the wasted time the,
無駄な時間はすべて、
Hours that were left behind the,
残された時間は、
Answers that we'll never find,
私たちが決して見つけることのできない答え、
They don't mean a thing tonight,
今夜は何の意味もない、
D, A, Em, G (until end)
D、A、Em、G (最後まで)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.