Holiday Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Chłopcy lubią dziewczyny - wakacje

by Boys Like Girls

Boys Like Girls - Holiday tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Holiday - Boys Like Girls
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Boys Like Girls Holiday

When I was younger I used to be wild,
Kiedy byłem młodszy, byłem dziki,
As wild as an elephants child,
Dziki jak dziecko słonia,
No one could hold me down,
Nikt nie był w stanie mnie przytrzymać,
No one could keep me around,
Nikt nie był w stanie mnie zatrzymać,
Now it's your turn, Take a shot,
Teraz twoja kolej, strzel,
Baby show me everything that you got,
Kochanie, pokaż mi wszystko, co masz,
Maybe you can keep me alive,
Może uda ci się utrzymać mnie przy życiu,
Maybe you can get in my mind,
Może uda ci się wejść do mojego umysłu,
Ooh ooooh,
Ooch, oooch,
But it's only a matter of time,
Ale to tylko kwestia czasu,
Before I run far away,
Zanim ucieknę daleko,
I need to take a holiday,
Muszę wziąć urlop,
Maybe it's a fall from grace,
Może to upadek z łaski,
I gotta find a new place,
Muszę znaleźć nowe miejsce,
A holiday,
wakacje,
I'll set off on a new chase,
Wyruszę w nowy pościg,
I gotta see a new face,
Muszę zobaczyć nową twarz,
I need to take a holiday,
Muszę wziąć urlop,
My father he was always wise,
Mój ojciec był zawsze mądry,
As wise as an elephant's eyes,
Mądry jak oczy słonia,
He couldn't hold me down,
Nie mógł mnie przytrzymać,
He couldn't keep me around,
Nie mógł mnie zatrzymać,
So are you gonna take your shot,
Więc zamierzasz oddać swój strzał?
It's the only one that you got,
To jedyny, jaki masz,
Maybe I'll go out on a limb,
Może wyjdę na prostą,
Maybe I'll jump in for a swim,
Może wskoczę do kąpieli,
Ooh ooooh,
Ooch, oooch,
But when the lights go dim,
Ale kiedy światła gasną,
You know I'll run far away,
Wiesz, że ucieknę daleko,
I need to take a holiday,
Muszę wziąć urlop,
Maybe it's a fall from grace,
Może to upadek z łaski,
I gotta find a new place,
Muszę znaleźć nowe miejsce,
A holiday,
wakacje,
I'll set off on a new chase,
Wyruszę w nowy pościg,
I gotta see a new face,
Muszę zobaczyć nową twarz,
I need to take a holiday,
Muszę wziąć urlop,
Whoa, whoa, whoa, whoa,
Whoa, whoa, whoa, whoa,
A new start,
Nowy początek,
I've broken too many hearts,
Złamałem zbyt wiele serc,
And I don't have any clue where to go,
I nie mam pojęcia gdzie iść,
I don't know,
nie wiem,
But maybe I'll be back someday after my holiday,
Ale może kiedyś wrócę po wakacjach,
When I was younger I used to be wild,
Kiedy byłem młodszy, byłem dziki,
As wild as an elephants child,
Dziki jak dziecko słonia,
And I don't think I'll ever change,
I nie sądzę, że kiedykolwiek się zmienię,
I think I'm gonna stay the same,
Myślę, że pozostanę taki sam,
I'll run away,
ucieknę,
I need to take a holiday,
Muszę wziąć urlop,
Maybe it's a fall from grace,
Może to upadek z łaski,
I gotta find a new place,
Muszę znaleźć nowe miejsce,
A holiday,
wakacje,
I'll set off on a new chase,
Wyruszę w nowy pościg,
I gotta see a new face,
Muszę zobaczyć nową twarz,
I need to take a holiday,
Muszę wziąć urlop,
A new start,
Nowy początek,
I've broken too many hearts,
Złamałem zbyt wiele serc,
And I don't have any clue where to go,
I nie mam pojęcia gdzie iść,
I don't know,
nie wiem,
But maybe I'll be back someday after my holiday,
Ale może kiedyś wrócę po wakacjach,
All of the wasted time the,
Cały ten zmarnowany czas,
Hours that were left behind the,
Godziny, które pozostały za sobą,
Answers that we'll never find,
Odpowiedzi, których nigdy nie znajdziemy,
They don't mean a thing tonight,
Tej nocy nic nie znaczą,
D, A, Em, G (until end)
D, A, Em, G (do końca)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.