The First Time Letra Traducción al Español
A los niños les gustan las niñas: la primera vez
Boys Like Girls - The First Time letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Title: The First Time
Título: La primera vez
Intro:
Introducción:
VERSE 1:
VERSO 1:
Can you believe it?
¿Puedes creerlo?
It's been almost ten years now
Ya han pasado casi diez años
And I'm getting that feeling
Y estoy teniendo ese sentimiento
As we're driving 'round this town
Mientras conducimos por esta ciudad
Passing by the old school yard
Pasando por el patio de la vieja escuela
Everything just looks so small
Todo parece tan pequeño
Before the drums and the guitars
Antes de los tambores y las guitarras
Way back when we knew it all
Hace mucho tiempo, cuando lo sabíamos todo.
Em (strum once)
Em (rasgueo una vez)
And she's sitting right next to me her hand in the wind
Y ella está sentada a mi lado con la mano en el viento.
G (strum once)
G (rasgueo una vez)
In that old white Cherokee I grew up in
En ese viejo Cherokee blanco en el que crecí
D (strum once)
D (rasgueo una vez)
Yeah it's crazy
si, es una locura
Crazy but it's true
Loco pero es verdad
CHORUS:
CORO:
That you never get a second chance at the first time
Que nunca tienes una segunda oportunidad la primera vez
We will never be eighteen again
Nunca volveremos a tener dieciocho
No you never get a second chance at the first time
No, nunca tienes una segunda oportunidad la primera vez.
It's so good to see you my old friend
Es tan bueno verte mi viejo amigo
It's good to see you again
es bueno verte de nuevo
VERSE 2:
VERSO 2:
Can you believe it?
¿Puedes creerlo?
How much everything has changed?
¿Cuánto ha cambiado todo?
Well they shut down the old diner
Bueno, cerraron el viejo restaurante.
And they put in some new chain
Y le pusieron una cadena nueva
You know it''s so good to see you
Sabes que es tan bueno verte
Ma, your hair had got so long
Mamá, tu cabello se había puesto tan largo
It feels like it's been forever
Se siente como si hubiera sido una eternidad
Used to sing you that old song
Solía cantarte esa vieja canción
With you sitting right next to me your hand in the wind
Contigo sentado a mi lado tu mano en el viento
In that old white Cherokee I grew up in
En ese viejo Cherokee blanco en el que crecí
Yeah, it's crazy
Si, es una locura
Crazy cause it's true
Loco porque es verdad
CHORUS:
CORO:
That you never get a second chance at the first time
Que nunca tienes una segunda oportunidad la primera vez
We will never be eighteen again
Nunca volveremos a tener dieciocho
No you never get a second chance at the first time
No, nunca tienes una segunda oportunidad la primera vez.
It's so good to see you my old friend
Es tan bueno verte mi viejo amigo
It's good to see you again
es bueno verte de nuevo
Well you know they say that growing up is hard
Bueno, sabes que dicen que crecer es difícil.
It's so hard to think of how we almost got so far
Es tan difícil pensar en cómo casi llegamos tan lejos
Do you remember on the night of our first kiss?
¿Recuerdas la noche de nuestro primer beso?
Baby didn't it feel just a little bit like this?
Bebé, ¿no se sintió un poquito así?
Em (strum once)
Em (rasgueo una vez)
With you sitting right next to me your hand in the wind
Contigo sentado a mi lado tu mano en el viento
G (strum once)
G (rasgueo una vez)
In that old white Cherokee I grew up in
En ese viejo Cherokee blanco en el que crecí
D (strum once)
D (rasgueo una vez)
Yeah it's crazy
si, es una locura
Crazy cause it's true
Loco porque es verdad
CHORUS:
CORO:
No you never get a second chance at the first time
No, nunca tienes una segunda oportunidad la primera vez.
We will never be eighteen again
Nunca volveremos a tener dieciocho
No you never get a second chance at the first time
No, nunca tienes una segunda oportunidad la primera vez.
It's so good to see you my old friend
Es tan bueno verte mi viejo amigo
It's good to see you again
es bueno verte de nuevo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
