Hard to Be a Rock Paroles Traduction Française

Brad Cotter - Difficile d'être un roc

by Brad Cotter

Brad Cotter - Hard to Be a Rock paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Hard to Be a Rock - Brad Cotter
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Brad Cotter Hard to Be a Rock

Brad Cotter - Hard To Be A Rock
Brad Cotter - Difficile d'être un rock
(Brad Cotter/Rick Giles/Steve Bogard)
(Brad Cotter/Rick Giles/Steve Bogard)
Sometimes it's hard to be a rock and show the world you're strong.
Parfois, c'est difficile d'être un roc et de montrer au monde que l'on est fort.
When your barley gettin' by but your the one their countin' on
Quand ton orge s'en sort mais que tu es celui sur lequel ils comptent
You gotta find your own reward in little pieces of their love
Tu dois trouver ta propre récompense dans les petits morceaux de leur amour
And never let them see any thought of given up.
Et ne leur laissez jamais voir la moindre idée d’abandon.
Someday this rocks gonna get on a roll,
Un jour, ça va démarrer,
find a way to get ahead of these dues I've paid.
trouver un moyen de devancer les cotisations que j'ai payées.
I know theres an eagle in my soul and he's going to learn to fly
Je sais qu'il y a un aigle dans mon âme et il va apprendre à voler
Somehow, someway.
D'une manière ou d'une autre.
Sometimes it's hard to be a rock to you and no one else
Parfois c'est dur d'être un roc pour toi et personne d'autre
You put the hurt down deep and you keep it to yourself
Tu enfouis la douleur profondément et tu la gardes pour toi
You wanna go out and get stoned and find out how you feel,
Tu veux sortir, te défoncer et découvrir ce que tu ressens,
But the whiskey makes you dream, and the wakin' up is real.
Mais le whisky fait rêver, et le réveil est réel.
The wind, the rain, the cold, the pain will grind you and try to make you break
Le vent, la pluie, le froid, la douleur vont te broyer et tenter de te faire craquer
But the good Lord never gives you more than you can take
Mais le bon Dieu ne te donne jamais plus que ce que tu peux prendre
Someday this rocks gonna get on a roll,
Un jour, ça va démarrer,
find a way to get ahead of these dues I've paid.
trouver un moyen de devancer les cotisations que j'ai payées.
I know theres an eagle in my soul and he's going to learn to fly somehow
Je sais qu'il y a un aigle dans mon âme et il va apprendre à voler d'une manière ou d'une autre

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.