Toothbrush Versuri Traducere în Română
Brad Paisley - Periuță de dinți
by Brad Paisley
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I tried to submit this tab here about a week ago, but it got denied by the moderator. I
Am încercat să trimit această filă aici acum aproximativ o săptămână, dar a fost respinsă de moderator. eu
think it was because the tab was to messy and it needed some corrections. I've tried to
Cred că a fost pentru că fila era prea dezordonată și avea nevoie de niște corecții. Am încercat
fix that, enjoy!
remediați asta, bucurați-vă!
Thanks!
Mulţumesc!
Email: robinsa656@hotmail.com
E-mail: robinsa656@hotmail.com
______________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
INTRO:
INTRODUCERE:
VRS
VRS
Love starts with a toothbrush, a Bic razor and a Dixie cup
Dragostea începe cu o periuță de dinți, un aparat de ras Bic și o cană Dixie
A little splash of aftershave, before you leave for that first date
Un pic de aftershave, înainte de a pleca la prima întâlnire
I see stars in both your eyes, after that long kiss goodnight
Văd stele în amândoi ochii tăi, după acel sărut lung de noapte bună
VRS
VRS
Forever starts with a suitcase, sneaking out the window to get away
Forever începe cu o valiză, care se furișează pe fereastră pentru a scăpa
To the car parked by the curb, gassed up for a gallon burn
Spre mașina parcată lângă bordură, gazată pentru arderea unui galon
A little chapel and a couple of rings, will get you two toothbrushes by the bathroom sink
O mică capelă și câteva inele vă vor aduce două periuțe de dinți lângă chiuveta de la baie
HOURS
ORE
Everything that's anything, starts out as a little thing
Tot ceea ce este orice, începe ca un lucru mic
Just needs a little time and room to grow
Are nevoie doar de puțin timp și spațiu pentru a crește
Step by step, day by day
Pas cu pas, zi de zi
It all adds up along the way
Totul se adună pe parcurs
And the next thing that you know
Și următorul lucru pe care îl știi
VRS
VRS
Life starts with a little house, a corner lot on the edge of town
Viața începe cu o căsuță, un teren de colț la marginea orașului
A weed eater and a picket fence, you think it's good as the getting gets
Un mâncător de buruieni și un gard, crezi că e bun pe măsură ce devine
Then she wakes up feeling bad, you both wonder what's up with that
Apoi se trezește simțindu-se prost, amândoi vă întrebați ce e cu asta
HOURS
ORE
Everything that's anything, starts out as a little thing
Tot ceea ce este orice, începe ca un lucru mic
Just needs a little time and room to grow
Are nevoie doar de puțin timp și spațiu pentru a crește
Step by step, day by day
Pas cu pas, zi de zi
It all adds up along the way
Totul se adună pe parcurs
And the next thing that you know
Și următorul lucru pe care îl știi
VRS
VRS
One night around eight o'clock, you scrub him down then you dry him off
Într-o noapte, pe la ora opt, îl freci și apoi îl usuci
You pick him up and put his little feet, on the stool by the bathroom sink
Îl ridici și îi pui piciorușele, pe scaunul de lângă chiuveta de la baie
You grab the crest and the Dixie cup, it all hits you as he opens up...
Prinzi creasta și cupa Dixie, totul te lovește în timp ce el deschide...
Love starts with a toothbrush
Dragostea începe cu o periuță de dinți
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
