The Things I Regret Testo Traduzione Italiana
Brandi Carlile - Le cose di cui mi pento
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
D/F#: 200033
RE/FA#: 200033
oooooooooooooh x2
oooooooooooooh x2
There's a hole in my pocket
C'è un buco nella mia tasca
Where my dreams fell through
Dove i miei sogni sono falliti
from the sidewalk in the city to the avenue
dal marciapiede della città al viale
there's a leak in my dam
c'è una perdita nella mia diga
'bout the size of a pin
ha più o meno le dimensioni di uno spillo
and i can't quite remember how the water's getting in
e non riesco a ricordare come entra l'acqua
when you're wearing on your sleeve
quando indossi la manica
all the things you regret
tutte le cose di cui ti penti
you can only remember
puoi solo ricordare
what you want to forget
quello che vuoi dimenticare
you feel it tugging at your heart
lo senti strattonarti il cuore
like the stars overhead
come le stelle in alto
til you rest your bones
finché non riposerai le tue ossa
on the killing bed...
sul letto dell'uccisione...
let them run all over me
lascia che mi corrano addosso
let them run all over me
lascia che mi corrano addosso
would i doubt yoooouuu?
avrei dei dubbi?
With the weight of the world
Con il peso del mondo
resting on my back
appoggiato sulla mia schiena
and the road on which i've traveled is as long as it is cracked
e la strada su cui ho viaggiato è tanto lunga quanto crepata
but i keep pressing forward
ma continuo ad andare avanti
with my feet to the ground
con i piedi per terra
for a heart that is broken makes a beautiful sound
perché un cuore spezzato emette un suono bellissimo
when you're wearing on your sleeve
quando indossi la manica
all the things you regret
tutte le cose di cui ti penti
you can only remember
puoi solo ricordare
what you want to forget....
cosa vuoi dimenticare....
let them run all over me
lascia che mi corrano addosso
let them run all over me
lascia che mi corrano addosso
would i doubt yoooouuu?
avrei dei dubbi?
oooooooooooooh x2
oooooooooooooh x2
Now i walk through my days
Adesso ripercorro i miei giorni
like a ghost in a dream
come un fantasma in un sogno
and the feel carries on and my past follows me
e la sensazione continua e il mio passato mi segue
it's hard moving on
è difficile andare avanti
from the things youve done wrong
dalle cose che hai fatto di sbagliato
but they play in your head like an old fashioned song
ma suonano nella tua testa come una canzone vecchio stile
when you're wearing on your sleeve
quando indossi la manica
all the things you regret
tutte le cose di cui ti penti
you can only remember
puoi solo ricordare
what you want to forget....
cosa vuoi dimenticare....
Lonely miiiles
Miiiles solitari
without you
senza di te
lonely miiiiiiles
miiiiiiiles solitari
without yoou
senza di te
let them run all over me
lascia che mi corrano addosso
let them run all over me
lascia che mi corrano addosso
would i doubt you?
dubiterei di te?
let them run all over me
lascia che mi corrano addosso
let them run all over me
lascia che mi corrano addosso
would i doubt you?
dubiterei di te?
let them run all over me x4
lasciali correre su di me x4
let the ground keep my bones
lascia che la terra custodisca le mie ossa
let the water be my home
lascia che l'acqua sia la mia casa
let the dust hold my soul
lascia che la polvere trattenga la mia anima
like a holy rolling stone
come una sacra pietra rotolante
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
