The Things I Regret Letras Tradução em Português
Brandi Carlile - As coisas que me arrependo
Brandi Carlile - The Things I Regret letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
D/F#: 200033
D/F#: 200033
oooooooooooooh x2
oooooooooooooh x2
There's a hole in my pocket
Há um buraco no meu bolso
Where my dreams fell through
Onde meus sonhos caíram
from the sidewalk in the city to the avenue
da calçada da cidade até a avenida
there's a leak in my dam
há um vazamento na minha barragem
'bout the size of a pin
'do tamanho de um alfinete
and i can't quite remember how the water's getting in
e não consigo lembrar como a água está entrando
when you're wearing on your sleeve
quando você está usando na manga
all the things you regret
todas as coisas que você se arrepende
you can only remember
você só consegue se lembrar
what you want to forget
o que você quer esquecer
you feel it tugging at your heart
você sente isso puxando seu coração
like the stars overhead
como as estrelas acima
til you rest your bones
até você descansar seus ossos
on the killing bed...
na cama de matar...
let them run all over me
deixe-os correr em cima de mim
let them run all over me
deixe-os correr em cima de mim
would i doubt yoooouuu?
eu duvidaria de você?
With the weight of the world
Com o peso do mundo
resting on my back
descansando nas minhas costas
and the road on which i've traveled is as long as it is cracked
e a estrada em que viajei é tão longa quanto está rachada
but i keep pressing forward
mas continuo avançando
with my feet to the ground
com os pés no chão
for a heart that is broken makes a beautiful sound
pois um coração partido faz um lindo som
when you're wearing on your sleeve
quando você está usando na manga
all the things you regret
todas as coisas que você se arrepende
you can only remember
você só consegue se lembrar
what you want to forget....
o que você quer esquecer....
let them run all over me
deixe-os correr em cima de mim
let them run all over me
deixe-os correr em cima de mim
would i doubt yoooouuu?
eu duvidaria de você?
oooooooooooooh x2
oooooooooooooh x2
Now i walk through my days
Agora eu caminho pelos meus dias
like a ghost in a dream
como um fantasma em um sonho
and the feel carries on and my past follows me
e a sensação continua e meu passado me segue
it's hard moving on
é difícil seguir em frente
from the things youve done wrong
das coisas que você fez de errado
but they play in your head like an old fashioned song
mas eles tocam na sua cabeça como uma música antiga
when you're wearing on your sleeve
quando você está usando na manga
all the things you regret
todas as coisas que você se arrepende
you can only remember
você só consegue se lembrar
what you want to forget....
o que você quer esquecer....
Lonely miiiles
Milhões solitários
without you
sem você
lonely miiiiiiles
miiiiiiiles solitários
without yoou
sem você
let them run all over me
deixe-os correr em cima de mim
let them run all over me
deixe-os correr em cima de mim
would i doubt you?
eu duvidaria de você?
let them run all over me
deixe-os correr em cima de mim
let them run all over me
deixe-os correr em cima de mim
would i doubt you?
eu duvidaria de você?
let them run all over me x4
deixe-os correr em cima de mim x4
let the ground keep my bones
deixe o chão guardar meus ossos
let the water be my home
deixe a água ser minha casa
let the dust hold my soul
deixe a poeira segurar minha alma
like a holy rolling stone
como uma pedra rolante sagrada
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
