Walk Away Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Bree Sharp - Odejdź
by Bree Sharp
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Walk Away - Bree Sharp
Odejdź - Bree Sharp
Verse--
Werset--
The moon is pulling at me, the moon is pulling at you
Księżyc przyciąga mnie, księżyc przyciąga ciebie
You swear to me it's the sun that's shining through
Przysięgasz mi, że to słońce świeci
It's hard to push for the truth when lies are easy to find
Trudno nalegać na prawdę, gdy kłamstwa są łatwe do znalezienia
I'm left with, I'm left with this trouble in mind
Zostałem, zostałem z myślą o tym problemie
I'm left to counting the days
Pozostaje mi liczyć dni
While my life drifts away
Podczas gdy moje życie odpływa
Chorus--
Chór--
Cause you come and go again like the tide
Bo przychodzisz i odchodzisz jak przypływ
While on the shoreline I stand washed of my pride
Na brzegu stoję obmyty ze swojej dumy
And the truth I keep pushing aside
A prawdę ciągle odsuwam na bok
Is that it's time to walk away
Czy to już czas odejść
Verse--
Werset--
Big guns are pointed at me, big guns are pointed at you
Wielkie działa są wycelowane we mnie, duże działa są wycelowane w ciebie
Everybody's waitin' to see what we're gonna do
Wszyscy czekają, co zrobimy
You spin around and disappear under the floor where I stand
Odwracasz się i znikasz pod podłogą, gdzie stoję
I'm left with, I'm left with a bag in my hand
Zostałem, zostałem z torbą w dłoni
I'm left to counting the days
Pozostaje mi liczyć dni
While my life drifts away
Podczas gdy moje życie odpływa
Chorus--
Chór--
Cause you come and go again like the tide
Bo przychodzisz i odchodzisz jak przypływ
While on the shoreline I stand washed of my pride
Na brzegu stoję obmyty ze swojej dumy
And the truth I keep pushing aside
A prawdę ciągle odsuwam na bok
Is that it's time to walk away
Czy to już czas odejść
Bridge--
Most--
Night closes in, but I hear the water rush in
Noc dobiega końca, ale słyszę napływ wody
To his song I'm a slave
Według jego piosenki jestem niewolnikiem
I start to sink where I stand, I become part of the sand
Zaczynam tonąć tam gdzie stoję, staję się częścią piasku
He covers me like the sea, like a wave
Okrywa mnie jak morze, jak fala
Verse--
Werset--
The road is turning for me, the road is turning for you
Droga skręca dla mnie, droga skręca dla ciebie
The light is red like a fire, but you drive on through
Światło jest czerwone jak ogień, ale jedziesz dalej
I stay behind and hear you call
Zostaję z tyłu i słyszę twoje wołanie
"You should have known this from the start"
„Powinieneś był to wiedzieć od początku”
I'm left with, I'm left with a piece of my heart
Pozostał mi, pozostał kawałek mojego serca
Chorus--
Chór--
Cause you come and go again like the tide
Bo przychodzisz i odchodzisz jak przypływ
While on the shoreline I stand washed of my pride
Na brzegu stoję obmyty ze swojej dumy
And the truth I keep pushing aside
A prawdę ciągle odsuwam na bok
Is that it's time to walk away
Czy to już czas odejść
You come and go again like the tide
Przychodzisz i odchodzisz jak przypływ
While on the shoreline I stand washed of my pride
Na brzegu stoję obmyty ze swojej dumy
And the truth I keep pushing aside
A prawdę ciągle odsuwam na bok
Is that it's time to walk away
Czy to już czas odejść
It's time to walk away
Czas odejść
It's time to walk away, yeah
Czas odejść, tak
It's time to walk away
Czas odejść
I'm walking away, yeah
Odchodzę, tak
I'm walking away
Odchodzę
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
