Walk Away Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Bree Sharp - Uzaklaş
by Bree Sharp
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Walk Away - Bree Sharp
Uzaklaş - Bree Sharp
Verse--
Ayet...
The moon is pulling at me, the moon is pulling at you
Ay beni çekiyor, ay seni çekiyor
You swear to me it's the sun that's shining through
Yemin ederim ki içinden parlayan güneştir
It's hard to push for the truth when lies are easy to find
Yalanları bulmak kolayken gerçeği aramak zordur
I'm left with, I'm left with this trouble in mind
Aklımda bu dert kaldı
I'm left to counting the days
Günleri saymaya kaldım
While my life drifts away
Hayatım akıp giderken
Chorus--
Koro...
Cause you come and go again like the tide
Çünkü gelgit gibi tekrar gelip gidiyorsun
While on the shoreline I stand washed of my pride
Kıyı şeridindeyken gururumdan arınmış duruyorum
And the truth I keep pushing aside
Ve bir kenara itip durduğum gerçek
Is that it's time to walk away
çekip gitmenin zamanı geldi mi
Verse--
Ayet...
Big guns are pointed at me, big guns are pointed at you
Büyük silahlar bana doğrultuldu, büyük silahlar sana doğrultuldu
Everybody's waitin' to see what we're gonna do
Herkes ne yapacağımızı görmek için bekliyor
You spin around and disappear under the floor where I stand
Dönüp durduğum yerin altında kayboluyorsun
I'm left with, I'm left with a bag in my hand
Elimde bir çantayla kaldım
I'm left to counting the days
Günleri saymaya kaldım
While my life drifts away
Hayatım akıp giderken
Chorus--
Koro...
Cause you come and go again like the tide
Çünkü gelgit gibi tekrar gelip gidiyorsun
While on the shoreline I stand washed of my pride
Kıyı şeridindeyken gururumdan arınmış duruyorum
And the truth I keep pushing aside
Ve bir kenara itip durduğum gerçek
Is that it's time to walk away
çekip gitmenin zamanı geldi mi
Bridge--
Köprü...
Night closes in, but I hear the water rush in
Gece yaklaşıyor ama suyun içeri hücum ettiğini duyuyorum
To his song I'm a slave
Onun şarkısının ben bir kölesiyim
I start to sink where I stand, I become part of the sand
Durduğum yerde batmaya başlıyorum, kumun bir parçası oluyorum
He covers me like the sea, like a wave
Beni deniz gibi, dalga gibi kaplıyor
Verse--
Ayet...
The road is turning for me, the road is turning for you
Yol benim için dönüyor, yol senin için dönüyor
The light is red like a fire, but you drive on through
Işık ateş gibi kırmızı ama sen yoluna devam ediyorsun
I stay behind and hear you call
Geride kalıyorum ve aradığını duyuyorum
"You should have known this from the start"
"Bunu başından beri bilmen gerekirdi"
I'm left with, I'm left with a piece of my heart
Kaldım, kalbimin bir parçasıyla kaldım
Chorus--
Koro...
Cause you come and go again like the tide
Çünkü gelgit gibi tekrar gelip gidiyorsun
While on the shoreline I stand washed of my pride
Kıyı şeridindeyken gururumdan arınmış duruyorum
And the truth I keep pushing aside
Ve bir kenara itip durduğum gerçek
Is that it's time to walk away
çekip gitmenin zamanı geldi mi
You come and go again like the tide
Gelgit gibi tekrar gelip gidiyorsun
While on the shoreline I stand washed of my pride
Kıyı şeridindeyken gururumdan arınmış duruyorum
And the truth I keep pushing aside
Ve bir kenara itip durduğum gerçek
Is that it's time to walk away
çekip gitmenin zamanı geldi mi
It's time to walk away
Uzaklaşmanın zamanı geldi
It's time to walk away, yeah
Uzaklaşma zamanı geldi, evet
It's time to walk away
Uzaklaşmanın zamanı geldi
I'm walking away, yeah
Uzaklaşıyorum, evet
I'm walking away
uzaklaşıyorum
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.