Desert Sunrise Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Brett Dennen – Wschód słońca na pustyni

by Brett Dennen

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Brett Dennen Desert Sunrise

Brett Dennen - Desert Sunrise
Brett Dennen – Wschód słońca na pustyni
Original tab by Eric Frenkil
Oryginalna zakładka autorstwa Erica Frenkila
Additions/changes made by Justin
Dodatki/zmiany wprowadzone przez Justina
INTRO - Play chords twice:
WSTĘP – Zagraj akordy dwukrotnie:
VERSE I - Continue Chords from intro
ZWROTA I - Kontynuacja akordów ze wstępu
A desert sunrise, you warm my soul
Pustynny wschód słońca, rozgrzewasz moją duszę
painting me in shades of clay, covering me whole.
malując mnie odcieniami gliny, pokrywając mnie całą.
And I'm a lizard, sun bathing in
A ja jestem jaszczurką kąpiącą się w słońcu
your radiance. Oh I call you out of hiding.
twój blask. Och, wzywam cię z ukrycia.
So sweet, so sweet you are.
Jesteś taki słodki, taki słodki.
If I could only have a taste, wrap my lips around your flavor.
Gdybym tylko mógł posmakować, owinąć moje usta wokół Twojego smaku.
Just because you are you, just because you are,
Tylko dlatego, że jesteś, tylko dlatego, że jesteś,
So beautiful...
Tak piękne...
And I've been waiting all this life, in the company of one,
I czekałem całe życie, w towarzystwie jednego,
and I know I am young but I don't want to be alone.
i wiem, że jestem młoda, ale nie chcę być sama.
If you could only just, consider the two of us,
Gdybyś tylko mógł, rozważ nas dwoje,
and I know darling I could be so good to you.
i wiem, kochanie, że mógłbym być dla ciebie taki dobry.
C/G B/G Am7 > > > >
C/G B/G Poprawka 7 > > > >
B/G Em9(no 5) Cmaj7 Am7 ~hold
B/G Em9(nr 5) Cmaj7 Am7 ~przytrzymaj
B/G Em9(no 5)
B/G Em9 (nr 5)
I see you risin', upon the horizon,
Widzę, jak wznosisz się na horyzoncie,
bringin' light into the day and I am, coastin' on your rays.
wnosząc światło w dzień, a ja płynę w twoich promieniach.
B/G Em9(no 5)
B/G Em9 (nr 5)
When I awoke you spoke through the mist of a misty bliss,
Kiedy się obudziłem, przemówiłeś przez mgłę mglistej błogości,
casting shadows, on all my dismal yesterdays.
rzucając cienie na wszystkie moje ponure dni wczorajsze.
B/G Em9(no 5)
B/G Em9 (nr 5)
Do you remember that you told me darlin',
Czy pamiętasz, że powiedziałeś mi, kochanie,
that I was so real? I tell you all my tears for you are real.
że byłem taki prawdziwy? Mówię ci, że wszystkie moje łzy za ciebie są prawdziwe.
B/G Em9(no 5)
B/G Em9 (nr 5)
And we'll cross that bridge again someday.
I pewnego dnia ponownie przekroczymy ten most.
Cmaj7 Am7 > >
Cmaj7 Am7 > >
I know we will, I hope we will.
Wiem, że to zrobimy, mam nadzieję, że to zrobimy.
VERSE 2 - Use chords from intro
ZWROTKA 2 – Użyj akordów z intro
A Desert sunset, a lullaby.
Pustynny zachód słońca, kołysanka.
If I could give it all to you, if you'd only let me try.
Gdybym mógł dać Ci to wszystko, gdybyś tylko pozwolił mi spróbować.
You sing so sweetly, its my only wish.
Śpiewasz tak słodko, to moje jedyne życzenie.
Music drips from your lips like sweet sips of a summer's kiss (summer raindrops)
Muzyka kapie z twoich ust jak słodkie łyki letniego pocałunku (letnie krople deszczu)
so precious, Tongues twist.
tak cenne, Języki się kręcą.
CHORUS (Repeat From Above)
CHORUS (powtórz z góry)
REFRAIN (Repeat From Above)
REFREN (powtórz z góry)
VERSE 3 - Use chords from intro
ZWROTKA 3 – Użyj akordów z intro
Desert moonrise, into the night.
Pustynny wschód księżyca, w noc.
Before we lay our heads to rest, I wish to walk under the splendorous starlight.
Zanim złożymy głowy na spoczynek, pragnę przespacerować się w cudownym świetle gwiazd.
Sing so sweetly, it's the sweetest sound,
Śpiewaj tak słodko, to najsłodszy dźwięk,
and I've become weak in the knees, and I drop down and kiss the ground.
i osłabły mi kolana, upadam i całuję ziemię.
And all my cares, lie far below.
A wszystkie moje troski leżą daleko w dole.
In this earth I wish to die, in this hearth my fire grows.
Na tej ziemi chcę umrzeć, w tym palenisku rośnie mój ogień.
OUTRO - Repeat intro chords twice.
OUTRO – powtórz dwukrotnie akordy wprowadzające.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.