Desert Sunrise Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Brett Dennen - Çölde Gündoğumu

by Brett Dennen

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Brett Dennen Desert Sunrise

Brett Dennen - Desert Sunrise
Brett Dennen - Çölde Gündoğumu
Original tab by Eric Frenkil
Eric Frenkil'in orijinal sekmesi
Additions/changes made by Justin
Justin tarafından yapılan eklemeler/değişiklikler
INTRO - Play chords twice:
GİRİŞ - Akorları iki kez çalın:
VERSE I - Continue Chords from intro
VERSE I - Girişteki Akorlara Devam Et
A desert sunrise, you warm my soul
Çölde gün doğumu, ruhumu ısıtıyorsun
painting me in shades of clay, covering me whole.
beni kil tonlarına boyayıp bütünüyle kaplıyor.
And I'm a lizard, sun bathing in
Ve ben bir kertenkeleyim, güneşleniyorum
your radiance. Oh I call you out of hiding.
senin ışıltın. Ah sana saklandığım yerden sesleniyorum.
So sweet, so sweet you are.
Çok tatlısın, çok tatlısın.
If I could only have a taste, wrap my lips around your flavor.
Tadını alabilseydim, dudaklarımı lezzetine sar.
Just because you are you, just because you are,
Sırf sen olduğun için, sırf sen olduğun için,
So beautiful...
Çok güzel...
And I've been waiting all this life, in the company of one,
Ve tüm hayatım boyunca bir kişinin eşliğinde bekledim,
and I know I am young but I don't want to be alone.
ve gencim biliyorum ama yalnız kalmak istemiyorum.
If you could only just, consider the two of us,
Keşke ikimizi de düşünebilseydin,
and I know darling I could be so good to you.
ve biliyorum sevgilim sana karşı çok iyi olabilirim.
C/G B/G Am7 > > > >
C/G B/G Am7 > > > >
B/G Em9(no 5) Cmaj7 Am7 ~hold
B/G Em9(no 5) Cmaj7 Am7 ~tut
B/G Em9(no 5)
B/G Em9(no 5)
I see you risin', upon the horizon,
Ufukta yükseldiğini görüyorum
bringin' light into the day and I am, coastin' on your rays.
güne ışık getiriyorum ve ben senin ışınlarına doğru ilerliyorum.
B/G Em9(no 5)
B/G Em9(no 5)
When I awoke you spoke through the mist of a misty bliss,
Uyandığımda puslu bir mutluluğun sisleri arasından konuştun,
casting shadows, on all my dismal yesterdays.
tüm kasvetli dünlerime gölge düşürüyor.
B/G Em9(no 5)
B/G Em9(no 5)
Do you remember that you told me darlin',
Bana sevgilim dediğini hatırlıyor musun?
that I was so real? I tell you all my tears for you are real.
bu kadar gerçek miydim? Sana söylüyorum, senin için döktüğüm tüm gözyaşları gerçek.
B/G Em9(no 5)
B/G Em9(no 5)
And we'll cross that bridge again someday.
Ve bir gün o köprüyü tekrar geçeceğiz.
Cmaj7 Am7 > >
Cmaj7 Am7 > >
I know we will, I hope we will.
Yapacağımızı biliyorum, umarım yapacağız.
VERSE 2 - Use chords from intro
VERSE 2 - Girişteki akorları kullanın
A Desert sunset, a lullaby.
Çölde gün batımı, bir ninni.
If I could give it all to you, if you'd only let me try.
Keşke hepsini sana verebilseydim, denememe izin verseydin.
You sing so sweetly, its my only wish.
Çok tatlı şarkı söylüyorsun, tek dileğim bu.
Music drips from your lips like sweet sips of a summer's kiss (summer raindrops)
Müzik bir yaz öpücüğünün tatlı yudumları gibi dudaklarından damlıyor (yaz yağmur damlaları)
so precious, Tongues twist.
öyle kıymetli ki, Diller bükülüyor.
CHORUS (Repeat From Above)
KORO (Yukarıdan Tekrar)
REFRAIN (Repeat From Above)
KAÇIRMA (Yukarıdan Tekrarla)
VERSE 3 - Use chords from intro
VERSE 3 - Girişteki akorları kullanın
Desert moonrise, into the night.
Çölde ayın doğuşu, geceye doğru.
Before we lay our heads to rest, I wish to walk under the splendorous starlight.
Başımızı dinlenmeye yatırmadan önce muhteşem yıldız ışığının altında yürümek istiyorum.
Sing so sweetly, it's the sweetest sound,
Çok tatlı şarkı söyle, bu en tatlı ses,
and I've become weak in the knees, and I drop down and kiss the ground.
ve dizlerimin bağı çözüldü ve yere düşüp toprağı öpüyorum.
And all my cares, lie far below.
Ve tüm umursadıklarım çok aşağıda yatıyor.
In this earth I wish to die, in this hearth my fire grows.
Bu dünyada ölmek isterim, ateşim bu ocakta büyür.
OUTRO - Repeat intro chords twice.
OUTRO - Giriş akorlarını iki kez tekrarlayın.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.