There Is So Much More 歌詞 日本語訳
ブレット・デネン - 他にもたくさんあります
by Brett Dennen
Brett Dennen - There Is So Much More の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
There Is So Much More ? Brett Dennen
他にもたくさんありますか?ブレット・デネン
From the album: So Much More
アルバム「ソー・マッチ・モア」より
Email: wsulze1@lsu.edu
電子メール: wsulze1@lsu.edu
Great song by Brett Dennen that's pretty easy to play. The whole song is picked with a
ブレット・デネンによるとても弾きやすい素晴らしい曲です。曲全体が
basic pattern shown below with E as an example. If you like this song, you'll ove his
E を例として以下に基本パターンを示します。この曲が好きなら、きっと彼のことが好きになるでしょう
stuff, so go support him by buying his new CD or visit his webiste at www.brettdennen.com
新しい CD を購入して彼をサポートするか、彼の Web サイト www.brettdennen.com にアクセスしてください。
If you want to mix it up a little bit, you can walk up to E from the A at the end of the
少しミックスしたい場合は、最後にある A から E まで歩くことができます。
and bridges with
との橋渡し
Go straight back in to picking here
すぐにここでの選択に戻ってください
Intro: E - - - -
イントロ:E - - - -
A ? C#m - A ? C#m ?
? C#m - A ? Cm ?
A ? C#m - A ? E ?
? C#m - A ?え?
When I heard the news, my heart fell on the floor
そのニュースを聞いたとき、私の心は床に倒れました
I was on a plane, on my way to Baltimore
私はボルチモアに向かう飛行機に乗っていました
In these troubled times it's hard enough as is
この困難な時代には、このままでも十分難しい
My soul has known a better life than this
私の魂はこれよりも素晴らしい人生を知っています
I wondered how so many could be in so much pain
こんなに多くの人がこんなにも苦しんでいるのだろうかと不思議に思った
While others don't seem to feel a thing
他の人は何も感じていないように見えますが、
And then I curse my whiteness and I get so damn depressed
そして、私は自分の白さを呪って、とても落ち込んでしまいます
In a world of suffering why should I be so blessed
苦しみの世界でなぜ私がこれほど祝福されなければならないのか
Bridge: A - C#m - X3
ブリッジ:A - C#m - X3
I heard about a woman who lives in Colorado
コロラドに住む女性の話を聞きました
She built a monument of sorrow behind her garage door
彼女はガレージのドアの後ろに悲しみの記念碑を建てた
Where every day she prays for all whom are born
彼女は毎日、生まれたすべての人たちのために祈っています。
And all who souls are passed on
そして魂が受け継がれるすべての人たち
Sometimes my trouble gets so thick
時々私の悩みはとても濃くなることがあります
I can't see how I'm gonna get through it
どうやって乗り越えるのか見当もつかない
But then I would rather be stuck up in a tree
でもそれなら木に止まっていたほうがいいよ
Then be tied to it
じゃあそれに縛られろよ
Bridge: A ? C#m ? X2
ブリッジ:あ? Cm ? X2
A ? C#m - (do do do do do)
? C#m - (ドドドドドド)
A ? C#m - (I know)
? C#m - (わかってるよ)
A ? C#m - X2
? C#m - X2
A ? C#m - (there is so much more)
? C#m - (他にもたくさんあります)
A ? E -
? E -
I don't feel comfortable with the way that my clothes fit
服のサイズが合わないと感じる
I can't get used to my body's limits
体の限界に慣れない
I got some fancy shoes to try and kick away these blues
憂鬱な気分を吹き飛ばすために、素敵な靴を手に入れたんだ
They cost a lot of money, but they aren't worth a thing
お金はかかるけど、何の価値もない
I want to free my feet from the broken glass and concrete
割れたガラスやコンクリートから足を解放したい
I need to get out of this city
この街から出なければいけない
Lay upon the ground stare a whole in the sky
地面に寝転んで空を見つめる
Wondering where I go when I die
死んだらどこに行くのかな
When I die
私が死ぬとき
Bridge: A ? C#m ? X3
ブリッジ:あ? Cm ? X3
A ? E -
? E -
E to finish
Eで終了
That's it! E-mail me if you have any questions, or if you're having difficulty with the
それです!ご質問がある場合、または問題が発生した場合は、メールでお問い合わせください。
pattern.
パターン。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
