There Is So Much More Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Brett Dennen – Jest o wiele więcej
by Brett Dennen
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
There Is So Much More ? Brett Dennen
Jest o wiele więcej? Bretta Dennena
From the album: So Much More
Z albumu: So Much More
Email: wsulze1@lsu.edu
E-mail: wsulze1@lsu.edu
Great song by Brett Dennen that's pretty easy to play. The whole song is picked with a
Świetna piosenka Bretta Dennena, która jest całkiem łatwa do zagrania. Cały utwór jest wybierany za pomocą a
basic pattern shown below with E as an example. If you like this song, you'll ove his
podstawowy wzór pokazany poniżej na przykładzie E. Jeśli podoba Ci się ta piosenka, pokochasz jego
stuff, so go support him by buying his new CD or visit his webiste at www.brettdennen.com
innych rzeczy, więc wesprzyj go, kupując jego nową płytę lub odwiedź jego stronę internetową www.brettdennen.com
If you want to mix it up a little bit, you can walk up to E from the A at the end of the
Jeśli chcesz trochę pokombinować, możesz podejść do E od A na końcu
and bridges with
i mosty z
Go straight back in to picking here
Wróć od razu do wybierania tutaj
Intro: E - - - -
Wprowadzenie: E - - - -
A ? C#m - A ? C#m ?
A? C#m - A? C#m?
A ? C#m - A ? E ?
A ? C#m - A? E?
When I heard the news, my heart fell on the floor
Kiedy usłyszałem tę wiadomość, moje serce upadło na podłogę
I was on a plane, on my way to Baltimore
Byłem w samolocie lecącym do Baltimore
In these troubled times it's hard enough as is
W tych niespokojnych czasach jest to wystarczająco trudne
My soul has known a better life than this
Moja dusza znała lepsze życie niż to
I wondered how so many could be in so much pain
Zastanawiałem się, jak tak wielu mogło odczuwać tak ogromny ból
While others don't seem to feel a thing
Podczas gdy inni wydają się nic nie czuć
And then I curse my whiteness and I get so damn depressed
A potem przeklinam swoją biel i wpadam w cholerną depresję
In a world of suffering why should I be so blessed
Dlaczego w świecie pełnym cierpienia miałbym być tak błogosławiony?
Bridge: A - C#m - X3
Mostek: A – C#m – X3
I heard about a woman who lives in Colorado
Słyszałem o kobiecie, która mieszka w Kolorado
She built a monument of sorrow behind her garage door
Za bramą garażową zbudowała pomnik smutku
Where every day she prays for all whom are born
Gdzie codziennie modli się za wszystkich, którzy się rodzą
And all who souls are passed on
I wszyscy, którzy dusze są przekazywane
Sometimes my trouble gets so thick
Czasami moje kłopoty stają się tak gęste
I can't see how I'm gonna get through it
Nie widzę, jak sobie z tym poradzę
But then I would rather be stuck up in a tree
Ale wtedy wolałbym utknąć na drzewie
Then be tied to it
Potem bądź do tego przywiązany
Bridge: A ? C#m ? X2
Most: A? C#m? X2
A ? C#m - (do do do do do)
A? C#m - (zrób, zrób, zrób)
A ? C#m - (I know)
A? C#m – (wiem)
A ? C#m - X2
A? C#m - X2
A ? C#m - (there is so much more)
A? C#m - (jest o wiele więcej)
A ? E -
A? E-
I don't feel comfortable with the way that my clothes fit
Nie czuję się komfortowo ze sposobem, w jaki moje ubrania pasują
I can't get used to my body's limits
Nie mogę się przyzwyczaić do ograniczeń mojego ciała
I got some fancy shoes to try and kick away these blues
Mam jakieś fantazyjne buty, żeby spróbować odpędzić tę chandrę
They cost a lot of money, but they aren't worth a thing
Kosztują mnóstwo pieniędzy, ale nie są nic warte
I want to free my feet from the broken glass and concrete
Chcę uwolnić stopy od potłuczonego szkła i betonu
I need to get out of this city
Muszę się wydostać z tego miasta
Lay upon the ground stare a whole in the sky
Leżąc na ziemi, patrz całością w niebo
Wondering where I go when I die
Zastanawiam się, dokąd pójdę, kiedy umrę
When I die
Kiedy umrę
Bridge: A ? C#m ? X3
Most: A? C#m? X3
A ? E -
A? E-
E to finish
E., aby zakończyć
That's it! E-mail me if you have any questions, or if you're having difficulty with the
To wszystko! Napisz do mnie, jeśli masz jakieś pytania lub masz trudności z
pattern.
wzór.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
