Rosemary كلمات أغنية ترجمة عربية

بريان فالون - روزماري

by Brian Fallon

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Brian Fallon Rosemary

VRS 1
في آر إس 1
I heard you say you don't feel right
سمعت أنك تقول أنك لا تشعر أنك على ما يرام
and something must've changed inside
ويجب أن يتغير شيء ما في الداخل
she said i still love the bands and the boy down the street
قالت إنني مازلت أحب الفرق الموسيقية والصبي الذي في الشارع
but everybody else gives me the creeps
ولكن الجميع يعطيني تزحف
and there's a hole in you now
وهناك ثقب فيك الآن
like the windshield was taken out
مثل الزجاج الأمامي تم إخراجه
everybody's hurt and mine ain't the worst
الجميع يتألمون وأنا ليست الأسوأ
but it's mine and i'm feeling it now
لكنها ملكي وأنا أشعر بها الآن
sometimes i think its haunted inside this house
في بعض الأحيان أعتقد أنه مسكون داخل هذا المنزل
HORUS 1
حورس 1
and I hear you crying over the phone
وأسمعك تبكي عبر الهاتف
where have all the good times gone?
أين ذهبت كل الأوقات الجيدة؟
down in a glass, of shouting matches
في كأس من أعواد الثقاب الصراخ
lost in the songs they don't write anymore
ضاعوا في الأغاني التي لم يعودوا يكتبونها
Hey hey hey, its alright
مهلا مهلا، لا بأس
i ain't trying to bring you down tonight.
أنا لا أحاول أن أحبطك الليلة.
oh my my, she said i don't mind
يا بلدي ، قالت أنني لا أمانع
I'm just so tired of the empty sheets I sleep beside
لقد سئمت جدًا من الملاءات الفارغة التي أنام بجانبها
INSTRUMNTL
أداة
VRS 2
في آر إس 2
heard you say its going all wrong
سمعت أنك تقول أن كل شيء يسير على نحو خاطئ
since when did the days and the nights get so long
منذ متى أصبحت الأيام والليالي طويلة؟
she said I still miss the scene and the dying breed
قالت إنني ما زلت أفتقد المشهد والسلالة المحتضرة
but now I'd settle for some some company
لكني الآن سأوافق على بعض الشركات
and there were things that I did just so I could feel anything
وكانت هناك أشياء قمت بها فقط حتى أشعر بأي شيء
but somewhere along something went off and I woke up with blood on my lips
ولكن في مكان ما انفجر شيء ما واستيقظت والدماء على شفتي
yeah there were nights I just did whatever I liked
نعم، كانت هناك ليالٍ فعلت فيها ما يحلو لي
HORUS 2
حورس 2
and now I hear you crying over the phone
والآن أسمعك تبكي عبر الهاتف
where have all the good times gone?
أين ذهبت كل الأوقات الجيدة؟
down in a glass, of shouting matches
في كأس من أعواد الثقاب الصراخ
lost in the songs they don't write anymore
ضاعوا في الأغاني التي لم يعودوا يكتبونها
Hey hey hey, its alright
مهلا مهلا، لا بأس
i ain't trying to bring you down tonight.
أنا لا أحاول أن أحبطك الليلة.
oh my my, she said i don't mind
يا بلدي ، قالت أنني لا أمانع
I'm just so tired of the empty sheets I sleep beside
لقد سئمت جدًا من الملاءات الفارغة التي أنام بجانبها
HORS URIN SOLO
حصان البول منفردا
HORUS 3
حورس 3
and now I hear you crying over the phone
والآن أسمعك تبكي عبر الهاتف
where have all the good times gone?
أين ذهبت كل الأوقات الجيدة؟
down in a glass, of shouting matches
في كأس من أعواد الثقاب الصراخ
lost in the songs they don't write anymore
ضاعوا في الأغاني التي لم يعودوا يكتبونها
But hey hey hey, its alright
لكن مهلا مهلا، لا بأس
i ain't trying to bring you down tonight.
أنا لا أحاول أن أحبطك الليلة.
oh my my, she said i don't mind
يا بلدي ، قالت أنني لا أمانع
cause maybe someday they're gonna love me back to life
لأنه ربما يومًا ما سيحبونني مرة أخرى إلى الحياة
(no lyrics) my name is Rosemary
(بدون كلمات) اسمي روزماري
you'd be lucky to meet me
ستكون محظوظا لمقابلتي
my name is Rosemary
اسمي روزماري
and you'd be lucky if you get to hold me
وستكون محظوظًا إذا تمكنت من الإمساك بي
my name is Rosemary
اسمي روزماري
and you'd be lucky to meet me?
وسوف تكون محظوظا لمقابلتي؟

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.