Rosemary Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Brian Fallon - Biberiye

by Brian Fallon

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Brian Fallon Rosemary

VRS 1
VRS1
I heard you say you don't feel right
Kendini iyi hissetmediğini söylediğini duydum
and something must've changed inside
ve içeride bir şeyler değişmiş olmalı
she said i still love the bands and the boy down the street
hala grupları ve sokağın aşağısındaki çocuğu sevdiğimi söyledi
but everybody else gives me the creeps
ama diğer herkes beni ürkütüyor
and there's a hole in you now
ve şimdi içinde bir delik var
like the windshield was taken out
sanki ön cam sökülmüş gibi
everybody's hurt and mine ain't the worst
herkes yaralı ve benimki en kötüsü değil
but it's mine and i'm feeling it now
ama o benim ve şimdi bunu hissediyorum
sometimes i think its haunted inside this house
bazen bu evin içinde perili olduğunu düşünüyorum
HORUS 1
Horus 1
and I hear you crying over the phone
ve telefonda ağladığını duyuyorum
where have all the good times gone?
Bütün bu güzel zamanlar nereye gitti?
down in a glass, of shouting matches
bağırarak kibrit dolu bir bardağın içinde
lost in the songs they don't write anymore
Artık yazmadıkları şarkılarda kayboldum
Hey hey hey, its alright
Hey hey hey, sorun değil
i ain't trying to bring you down tonight.
Bu gece seni alt etmeye çalışmıyorum.
oh my my, she said i don't mind
aman tanrım, umursamadığımı söyledi
I'm just so tired of the empty sheets I sleep beside
Yanında uyuduğum boş çarşaflardan o kadar yoruldum ki
INSTRUMNTL
ENSTRUM
VRS 2
VRS2
heard you say its going all wrong
her şeyin ters gittiğini söylediğini duydum
since when did the days and the nights get so long
ne zamandan beri günler ve geceler bu kadar uzadı
she said I still miss the scene and the dying breed
hala sahneyi ve ölen cinsi özlediğimi söyledi
but now I'd settle for some some company
ama şimdi bir arkadaşla yetineceğim
and there were things that I did just so I could feel anything
ve sırf bir şeyler hissedebilmek için yaptığım şeyler vardı
but somewhere along something went off and I woke up with blood on my lips
ama bir yerlerde bir şeyler ters gitti ve dudaklarımda kanla uyandım
yeah there were nights I just did whatever I liked
evet sevdiğim şeyleri yaptığım geceler oldu
HORUS 2
Horus 2
and now I hear you crying over the phone
ve şimdi telefonda ağladığını duyuyorum
where have all the good times gone?
Bütün bu güzel zamanlar nereye gitti?
down in a glass, of shouting matches
bağırarak kibrit dolu bir bardağın içinde
lost in the songs they don't write anymore
Artık yazmadıkları şarkılarda kayboldum
Hey hey hey, its alright
Hey hey hey, sorun değil
i ain't trying to bring you down tonight.
Bu gece seni alt etmeye çalışmıyorum.
oh my my, she said i don't mind
aman tanrım, umursamadığımı söyledi
I'm just so tired of the empty sheets I sleep beside
Yanında uyuduğum boş çarşaflardan o kadar yoruldum ki
HORS URIN SOLO
HORS URIN SOLO
HORUS 3
Horus 3
and now I hear you crying over the phone
ve şimdi telefonda ağladığını duyuyorum
where have all the good times gone?
Bütün bu güzel zamanlar nereye gitti?
down in a glass, of shouting matches
bağırarak kibrit dolu bir bardağın içinde
lost in the songs they don't write anymore
Artık yazmadıkları şarkılarda kayboldum
But hey hey hey, its alright
Ama hey hey hey, sorun değil
i ain't trying to bring you down tonight.
Bu gece seni alt etmeye çalışmıyorum.
oh my my, she said i don't mind
aman tanrım, umursamadığımı söyledi
cause maybe someday they're gonna love me back to life
çünkü belki bir gün beni yeniden hayata sevecekler
(no lyrics) my name is Rosemary
(şarkı sözü yok) benim adım Rosemary
you'd be lucky to meet me
benimle tanışırsan şanslı olursun
my name is Rosemary
benim adım Rosemary
and you'd be lucky if you get to hold me
ve eğer beni tutarsan şanslı olursun
my name is Rosemary
benim adım Rosemary
and you'd be lucky to meet me?
ve benimle tanışırsan şanslı olur musun?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.