Rosemary Versuri Traducere în Română

Brian Fallon - Rozmarin

by Brian Fallon

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Brian Fallon Rosemary

VRS 1
VRS 1
I heard you say you don't feel right
Te-am auzit spunând că nu te simți bine
and something must've changed inside
și ceva trebuie să se fi schimbat înăuntru
she said i still love the bands and the boy down the street
a spus că încă iubesc trupele și băiatul de pe stradă
but everybody else gives me the creeps
dar toți ceilalți îmi dau înfiorații
and there's a hole in you now
și acum e o gaură în tine
like the windshield was taken out
ca parbrizul scos
everybody's hurt and mine ain't the worst
toți sunt răniți, iar al meu nu este cel mai rău
but it's mine and i'm feeling it now
dar este al meu și îl simt acum
sometimes i think its haunted inside this house
Uneori cred că e bântuit în casa asta
HORUS 1
HORUS 1
and I hear you crying over the phone
și te aud plângând la telefon
where have all the good times gone?
unde s-au dus toate vremurile bune?
down in a glass, of shouting matches
jos într-un pahar, de chibrituri care strigă
lost in the songs they don't write anymore
pierdut în cântecele pe care nu le mai scriu
Hey hey hey, its alright
Hei, hei, e în regulă
i ain't trying to bring you down tonight.
Nu încerc să te dobor în seara asta.
oh my my, she said i don't mind
Doamne, ea a spus că nu mă deranjează
I'm just so tired of the empty sheets I sleep beside
M-am săturat de cearșafurile goale lângă care dorm
INSTRUMNTL
INSTRUMNTL
VRS 2
VRS 2
heard you say its going all wrong
te-am auzit spunând că totul merge prost
since when did the days and the nights get so long
de când au devenit atât de lungi zilele și nopțile
she said I still miss the scene and the dying breed
ea a spus că încă îmi lipsește scena și rasa pe moarte
but now I'd settle for some some company
dar acum m-aș mulțumi cu ceva companie
and there were things that I did just so I could feel anything
și au fost lucruri pe care le-am făcut ca să pot simți orice
but somewhere along something went off and I woke up with blood on my lips
dar undeva s-a întâmplat ceva și m-am trezit cu sânge pe buze
yeah there were nights I just did whatever I liked
da, au fost nopți în care făceam tot ce îmi plăcea
HORUS 2
HORUS 2
and now I hear you crying over the phone
și acum te aud plângând la telefon
where have all the good times gone?
unde s-au dus toate vremurile bune?
down in a glass, of shouting matches
jos într-un pahar, de chibrituri care strigă
lost in the songs they don't write anymore
pierdut în cântecele pe care nu le mai scriu
Hey hey hey, its alright
Hei, hei, e în regulă
i ain't trying to bring you down tonight.
Nu încerc să te dobor în seara asta.
oh my my, she said i don't mind
Doamne, ea a spus că nu mă deranjează
I'm just so tired of the empty sheets I sleep beside
M-am săturat de cearșafurile goale lângă care dorm
HORS URIN SOLO
HORS URIN SOLO
HORUS 3
HORUS 3
and now I hear you crying over the phone
și acum te aud plângând la telefon
where have all the good times gone?
unde s-au dus toate vremurile bune?
down in a glass, of shouting matches
jos într-un pahar, de chibrituri care strigă
lost in the songs they don't write anymore
pierdut în cântecele pe care nu le mai scriu
But hey hey hey, its alright
Dar hei, hei, e în regulă
i ain't trying to bring you down tonight.
Nu încerc să te dobor în seara asta.
oh my my, she said i don't mind
Doamne, ea a spus că nu mă deranjează
cause maybe someday they're gonna love me back to life
pentru că poate într-o zi mă vor iubi înapoi la viață
(no lyrics) my name is Rosemary
(fără versuri) numele meu este Rosemary
you'd be lucky to meet me
ai fi norocos să mă cunoști
my name is Rosemary
numele meu este Rosemary
and you'd be lucky if you get to hold me
și ai fi norocos dacă mă ții în brațe
my name is Rosemary
numele meu este Rosemary
and you'd be lucky to meet me?
și ai fi norocos să mă cunoști?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.