Four Little Heels Текст Песни Перевод на Русский

Брайан Хайланд - Четыре маленьких каблука

by Brian Hyland

Brian Hyland - Four Little Heels: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

Four Little Heels - Brian Hyland
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Brian Hyland Four Little Heels

100 in 1959.
100 в 1959 году.
INTRO:
ВВЕДЕНИЕ:
(Clickety clack..clickety clack)..
(Клик-клак... щелк-клак)..
#1.
№1.
Two little girls came walking down the avenue.
По аллее шли две маленькие девочки.
Two little girls who had nothing to do.
Две маленькие девочки, которым нечего было делать.
One wore yellow and the other wore black..
Один был в желтом, другой в черном..
and four little heels went clickety clack.
и четыре маленьких каблука цокнули.
#2.
№2.
Me and my friend came walking down the avenue.
Я и мой друг шли по проспекту.
Just like the girls we had nothing to do.
Так же, как и девочкам, нам нечего было делать.
So, we both whistled but they wouldn't look back..
Итак, мы оба присвистнули, но они не оглянулись..
and four little heels went clickety clack.
и четыре маленьких каблука цокнули.
CHORUS:
ПРИПЕВ:
(Clickety clack) what a pretty pair..
(Клац) какая красивая пара..
walking along with their noses in the air.
гуляя, задрав носы в воздух.
(Clickety clack) and then to our surprise..
(щелканье) и затем, к нашему удивлению..
they started to talk to two other guys.
они начали разговаривать с двумя другими парнями.
#3.
№3.
Now me and my friend are walking down the avenue.
Сейчас я и мой друг идем по проспекту.
Me and my friend still have nothing to do.
Мне и моему другу по-прежнему нечего делать.
Gone are the girls dressed in yellow and black..
Ушли девушки, одетые в желтое и черное..
and four little heels going clickety clack.
и четыре маленьких каблука цокали.
CHORUS:
ПРИПЕВ:
(Clickety clack) we were pretty mad..
(щелканье) мы очень разозлились..
thinking of the fun that we could have had.
думая о веселье, которое мы могли бы получить.
(Clickety clack) and then to our surprise..
(щелканье) и затем, к нашему удивлению..
they walked away from the two other guys.
они отошли от двух других парней.
#4.
№4.
Now me and my friend are walking down the avenue.
Сейчас я и мой друг идем по проспекту.
Me and my friend walking two by two.
Я и мой друг идем по двое.
We've got the girls dressed in yellow and black..
У нас есть девочки, одетые в желтое и черное..
and four little heels going clickety clack.
и четыре маленьких каблука цокали.
OUTRO:
ЗАКЛЮЧЕНИЕ:
(Clickety clack..clickety clack..clickety clack.)
(Клик-клак... щелк-клак... щелк-клак.)
And four little heels going clickety clack.
И четыре маленьких каблука цокают.
A fifties smash from Kraziekhat.
Удар пятидесятых из Кразиехата.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.