Like a Honeycomb 歌詞 日本語訳

ブリティッシュ・シー・パワー - 蜂の巣のように

by British Sea Power

British Sea Power - Like a Honeycomb の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Like a Honeycomb - British Sea Power
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
British Sea Power Like a Honeycomb

Like A Honeycomb by British Sea Power
英国シーパワー社の蜂の巣のように
from 'Open Season'
「オープンシーズン」より
Intro A Em D
イントロ A Em D
Mother

Maiden aunt or brother
処女の叔母または兄弟
On the masonary, and there are others
石積みの上、他にもあります
Like you, beheaded lover
あなたのように、首を切られた恋人よ
In the cemetery
墓地で
Seems rather sad to me
私にはかなり悲しいように思えます
Oh seems rather sad to me
ああ、私にはかなり悲しいようだ
Oh amour centenary
ああ、愛の百周年
Available for all to see
どなたでもご覧いただけます
(chorus)
(コーラス)
But in between the morning and the evening light
でも朝と夕方の光の間で
Is how the days go by
日々はこうやって過ぎていくのか
And in between the evening and the morning light
そして夕方と朝の光の間で
Oh don't the stars look nice
ああ、星がきれいに見えませんか
But in between the evening and the morning light
でも夕方と朝の光の間で
Is how the days go by
日々はこうやって過ぎていくのか
And in between the evening and the morning light
そして夕方と朝の光の間で
Oh don't the stars look nice
ああ、星がきれいに見えませんか
repeat for verse
詩ごとに繰り返す
(verse)
(詩)
At first the settings broke
最初は設定が崩れていた
Now the machinery stops
今、機械は止まります
And the country's all sectioned off
そして国はすべて分断されている
Like a honeycomb
蜂の巣のように
Oh cells and foam
ああ、細胞と泡
Like separated bones
切り離された骨のように
Have you been waiting for long?
長い間待っていましたか?
(chorus) D E A
(コーラス) D E A
Oh in between the morning and the evening light
ああ、朝と夕の光の間で
Is how the days go by
日々はこうやって過ぎていくのか
And in between the evening and the morning light
そして夕方と朝の光の間で
Oh don't the stars look nice
ああ、星がきれいに見えませんか
In between the evening and the morning light
夕方と朝の光の間で
Is how the days go by
日々はこうやって過ぎていくのか
And in between the evening and the morning light
そして夕方と朝の光の間で
Oh don't the stars look nice
ああ、星がきれいに見えませんか
And oh, oh oh
そして、ああ、ああ、
Oh ain't it going well?
ああ、うまくいってない?
And oh, oh oh
そして、ああ、ああ、
But it's so hard to tell
でもそれを伝えるのはとても難しい
It's like everything you never said
それはあなたが決して言わなかったすべてのようです
But always meant to say
でもいつも言いたかったのは
It's like everything you never did
それはあなたが決してしなかったすべてのことのようです
And did it anyway
そしてとにかくそれをやった
But in between the morning and the evening light
でも朝と夕方の光の間で
It's how the days go by
そうやって日々が過ぎていく
In between the evening and the morning light
夕方と朝の光の間で
Oh don't the stars look nice
ああ、星がきれいに見えませんか

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.