Trip to the Golden Arches Liedtext Deutsche Übersetzung

Bromheads Jacke – Reise zu den Golden Arches

by Bromheads Jacket

Bromheads Jacket - Trip to the Golden Arches Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Trip to the Golden Arches - Bromheads Jacket
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bromheads Jacket Trip to the Golden Arches

Bromheads Jaket - Trip To The Golden Arches
Bromheads Jaket – Reise zu den Golden Arches
Intro - A G (D C) x3 C# C
Intro – A G (D C) x3 C# C
then
dann
(all power chords)
(alle Powerchords)
all G on the 10th fret
ganz G am 10. Bund
all E on the 7th fret
alle E am 7. Bund
Verse - A G C# C x4 C# C
Vers - A G C# C x4 C# C
Chorus - A C# F# E
Chor - A C# F# E
Bridge - A
Brücke - A
Cos all the cars are slowing up
Weil alle Autos langsamer werden
And now the lights are going red
Und jetzt gehen die Lichter auf Rot
And all these stupid little thoughts
Und all diese dummen kleinen Gedanken
start swimming through my head
Fange an, durch meinen Kopf zu schwimmen
The girl in front's doing her lippy in the mirror there
Das Mädchen vorn macht dort im Spiegel ihren Lippy
A wide boy cruises up and he stops just to have a stare
Ein breiter Junge kommt herangefahren und bleibt stehen, nur um einen Blick darauf zu werfen
Meanwhile the girl behind him's had enough and starts to beep
Mittlerweile hat das Mädchen hinter ihm genug und beginnt zu piepen
Sticks her finger out the window and starts shouting things
Steckt ihren Finger aus dem Fenster und fängt an, Dinge zu schreien
On the other side of the road two cars have had a prang
Auf der anderen Straßenseite kam es zu einem Unfall mit zwei Autos
And in the middle of all this
Und mittendrin
I'm just trying to stay calm
Ich versuche nur, ruhig zu bleiben
(Chorus)
(Chor)
Cos who'd have thought you could have so much fun
Denn wer hätte gedacht, dass du so viel Spaß haben könntest
Staring at two red lights
Ich starre auf zwei rote Ampeln
Wishing that you had a gun
Ich wünschte, du hättest eine Waffe
Oh it wasn't supposed to turn out like this
Oh, so hätte es nicht kommen sollen
I only popped out for a banana milkshake
Ich bin nur wegen eines Bananenmilchshakes vorbeigekommen
And a supersized pack of chips
Und eine übergroße Packung Chips
It wasn't supposed to turn out like this
Es hätte nicht so kommen dürfen
Cos now my back's really starting to ache
Denn jetzt fängt mein Rücken richtig an zu schmerzen
Yeah my eyes are getting heavy and I can't stay awake
Ja, meine Augen werden schwer und ich kann nicht wach bleiben
The DJ on the radio's really starting to vex me
Der DJ im Radio geht mir langsam auf die Nerven
And if nobhead gets any closer then he's gonna scratch me
Und wenn Nobhead noch näher kommt, wird er mich kratzen
Cos I can feel the pressure rising, like that film, falling down
Denn ich spüre, wie der Druck steigt, wie in diesem Film, und dann nachlässt
The light's are green brainchild, what you waiting for?
Die Lichter sind grün. Worauf warten Sie noch?
Cruising around in your X5 Jeep with your 20" rims
Fahren Sie in Ihrem X5-Jeep mit Ihren 20-Zoll-Felgen herum
And your cream leather seats
Und deine cremefarbenen Ledersitze
With your starbucks in one hand and your 6310 in the other
Mit Ihren Starbucks in der einen und Ihrer 6310 in der anderen
Whats your problem, you stupid mother?
Was ist dein Problem, du dumme Mutter?
(Chorus)
(Chor)
(solo)
(solo)
G -------------9-7-|----------|--8~-7~---|
G -------------9-7-|----------|--8~-7~---|
D -7---------------|--x3 then-|----------|
D -7---------------|--x3 dann-|----------|
(break)
(Pause)
Cos now my blood pressures up and my eyes have gone red
Denn jetzt ist mein Blutdruck gestiegen und meine Augen sind rot geworden
I've got rage on the brain, I need to get myself set
Ich habe Wut im Gehirn, ich muss mich darauf vorbereiten
There's a policeman on the corner I think he's seen me on the phone
An der Ecke steht ein Polizist, ich glaube, er hat mich am Telefon gesehen
What's that? 3 points, 60 quid! I should have stayed at home
Was ist das? 3 Punkte, 60 Pfund! Ich hätte zu Hause bleiben sollen
(Chorus) (played slowly with full chords at the top of the neck, i.e: A C#m F#m E and D)
(Chorus) (langsam gespielt mit vollen Akkorden oben am Hals, d. h.: A C#m F#m E und D)
End on A
Ende mit A

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.