Trip to the Golden Arches Testo Traduzione Italiana
Giacca Bromheads - Viaggio agli Archi d'Oro
Bromheads Jacket - Trip to the Golden Arches testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
Bromheads Jaket - Trip To The Golden Arches
Bromheads Jaket - Viaggio agli archi d'oro
Intro - A G (D C) x3 C# C
Introduzione - LA SOL (RE DO) x3 DO# DO
then
allora
(all power chords)
(tutti gli accordi potenti)
all G on the 10th fret
tutto Sol sul 10° tasto
all E on the 7th fret
tutto Mi sul 7° tasto
Verse - A G C# C x4 C# C
Verso - LA SOL DO# DO x4 DO# DO
Chorus - A C# F# E
Coro - LA DO# FA# MI
Bridge - A
Ponte – A
Cos all the cars are slowing up
Perché tutte le macchine stanno rallentando
And now the lights are going red
E ora le luci diventano rosse
And all these stupid little thoughts
E tutti questi stupidi pensierini
start swimming through my head
iniziare a nuotare nella mia testa
The girl in front's doing her lippy in the mirror there
La ragazza davanti si sta pettinando allo specchio lì
A wide boy cruises up and he stops just to have a stare
Un ragazzo largo si avvicina e si ferma solo per guardarlo
Meanwhile the girl behind him's had enough and starts to beep
Nel frattempo la ragazza dietro di lui ne ha abbastanza e comincia a suonare
Sticks her finger out the window and starts shouting things
Mette il dito fuori dalla finestra e inizia a gridare qualcosa
On the other side of the road two cars have had a prang
Dall'altro lato della strada due auto hanno avuto uno scontro
And in the middle of all this
E in mezzo a tutto questo
I'm just trying to stay calm
Sto solo cercando di mantenere la calma
(Chorus)
(Coro)
Cos who'd have thought you could have so much fun
Perché chi avrebbe mai pensato che ti potessi divertire così tanto
Staring at two red lights
Fissando due luci rosse
Wishing that you had a gun
Vorrei che tu avessi una pistola
Oh it wasn't supposed to turn out like this
Oh, non doveva andare così
I only popped out for a banana milkshake
Sono uscito solo per un frappè alla banana
And a supersized pack of chips
E un mega pacchetto di patatine
It wasn't supposed to turn out like this
Non doveva andare a finire così
Cos now my back's really starting to ache
Perché adesso la schiena comincia davvero a farmi male
Yeah my eyes are getting heavy and I can't stay awake
Sì, i miei occhi stanno diventando pesanti e non riesco a restare sveglio
The DJ on the radio's really starting to vex me
Il DJ alla radio comincia davvero a irritarmi
And if nobhead gets any closer then he's gonna scratch me
E se un pezzo grosso si avvicina ancora, mi graffierà
Cos I can feel the pressure rising, like that film, falling down
Perché posso sentire la pressione che aumenta, come in quel film, che cade
The light's are green brainchild, what you waiting for?
Le luci sono verdi, frutto di un'idea, cosa stai aspettando?
Cruising around in your X5 Jeep with your 20" rims
In giro con la tua Jeep X5 con i tuoi cerchi da 20".
And your cream leather seats
E i tuoi sedili in pelle color crema
With your starbucks in one hand and your 6310 in the other
Con i tuoi Starbucks in una mano e il tuo 6310 nell'altra
Whats your problem, you stupid mother?
Qual è il tuo problema, stupida madre?
(Chorus)
(Coro)
(solo)
(assolo)
G -------------9-7-|----------|--8~-7~---|
SOL -------------9-7-|----------|--8~-7~---|
D -7---------------|--x3 then-|----------|
D -7---------------|--x3 allora-|----------|
(break)
(pausa)
Cos now my blood pressures up and my eyes have gone red
Perché ora la mia pressione sanguigna è aumentata e i miei occhi sono diventati rossi
I've got rage on the brain, I need to get myself set
Ho la rabbia nel cervello, devo calmarmi
There's a policeman on the corner I think he's seen me on the phone
C'è un poliziotto all'angolo, credo mi abbia visto al telefono
What's that? 3 points, 60 quid! I should have stayed at home
Cos'è quello? 3 punti, 60 sterline! Avrei dovuto restare a casa
(Chorus) (played slowly with full chords at the top of the neck, i.e: A C#m F#m E and D)
(Chorus) (suonato lentamente con accordi completi nella parte superiore del manico, ovvero: A C#m F#m E e D)
End on A
Termina con A
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
