Better Days Paroles Traduction Française

Bruce Springsteen - Des jours meilleurs

by Bruce Springsteen

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bruce Springsteen Better Days

By Steini
Par Steini
Well my soul checked out missin' as I sat listenin'
Eh bien, mon âme a disparu alors que j'étais assis à écouter
Hm
Hum
To the hours and minutes tickin' away.
Aux heures et aux minutes qui s'écoulent.
Yeah, just sittin around waitin' for my life to begin
Ouais, je reste assis à attendre que ma vie commence
While it was all just slippin' away
Alors que tout était en train de s'échapper
Well I'm tired of waitin' for tomorrow to come
Eh bien, j'en ai marre d'attendre que demain arrive
Hm
Hum
For the train to come rollin' 'round the bend
Pour que le train vienne rouler dans le virage
I got a new suit of clothes and a pretty red rose
J'ai un nouveau costume et une jolie rose rouge
A women I can call my friend
Une femme que je peux appeler mon amie
These are Better Days, baby Yeah, there's Better Days shinin' through
Ce sont des jours meilleurs, bébé, ouais, il y a des jours meilleurs qui brillent à travers
These are Better Days, baby Better Days with a girl like you
Ce sont des jours meilleurs, bébé, des jours meilleurs avec une fille comme toi
Well I took a piss at fortune's sweet kiss
Eh bien, j'ai pissé au doux baiser de la fortune
Hm
Hum
It's like eatin' cavier in the dirt
C'est comme manger du cavier dans la terre
It's a sad funny ending when you find yourself pretending
C'est une fin triste et drôle quand tu te retrouves à faire semblant
To be a rich man in a poor man's shirt
Être un homme riche dans une chemise de pauvre
Now my ass was draggin from a passin' gypsy wagon
Maintenant, mon cul traînait d'un chariot gitan qui passait
Hm
Hum
Your heart like a diamond shown
Ton coeur comme un diamant montré
Tryin' to lay it in your arms, count the lucky charms
J'essaie de le mettre dans tes bras, compte les porte-bonheur
Get out of these hard luck bones
Sortez de ces os de malchance
These are Better Days, baby Yeah, there's Better Days shinin' through
Ce sont des jours meilleurs, bébé, ouais, il y a des jours meilleurs qui brillent à travers
These are Better Days, baby Better Days are shining through
Ce sont des jours meilleurs, bébé, des jours meilleurs brillent
H
H
Hm
Hum
Now a life of leisure, and a pirate's treasure Don't make much for tragedy.
Maintenant, une vie de loisirs et un trésor de pirate ne font pas grand-chose pour la tragédie.
It's a sad man, my friend, whose livin' in his own skin,
C'est un homme triste, mon ami, qui vit dans sa peau,
And can't stand the company.
Et je ne supporte pas la compagnie.
Hm
Hum
Every fools got a reason to feel sorry for himself And turning his heart to stone
Chaque imbécile a une raison de s'apitoyer sur son sort et de transformer son cœur en pierre
Drag this fool half way to heaven, just a mile on to hell
Traîne cet imbécile à mi-chemin vers le paradis, juste un kilomètre en enfer
And I feel like I'm comin' home!
Et j'ai l'impression de rentrer à la maison !
CHORUS 2 fadeout
Fondu CHORUS 2

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.