Better Days Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Bruce Springsteen - Daha İyi Günler
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By Steini
kaydeden Steini
Well my soul checked out missin' as I sat listenin'
Oturup dinlerken ruhum özlediğimi kontrol etti
Hm
Hm
To the hours and minutes tickin' away.
Saatler ve dakikalar geçiyor.
Yeah, just sittin around waitin' for my life to begin
Evet, oturup hayatımın başlamasını bekliyorum
While it was all just slippin' away
Her şey kayıp giderken
Well I'm tired of waitin' for tomorrow to come
Peki yarının gelmesini beklemekten yoruldum
Hm
Hm
For the train to come rollin' 'round the bend
Trenin virajı dönmesi için
I got a new suit of clothes and a pretty red rose
Yeni bir takım elbisem ve güzel bir kırmızı gülüm var
A women I can call my friend
Arkadaşım diyebileceğim bir kadın
These are Better Days, baby Yeah, there's Better Days shinin' through
Bunlar Daha İyi Günler bebeğim Evet, daha İyi Günler parlıyor
These are Better Days, baby Better Days with a girl like you
Bunlar daha iyi günler bebeğim senin gibi bir kızla daha iyi günler
Well I took a piss at fortune's sweet kiss
Talihin tatlı öpücüğüne işedim
Hm
Hm
It's like eatin' cavier in the dirt
Sanki çamurda havyar yemek gibi
It's a sad funny ending when you find yourself pretending
Kendini numara yaparken bulduğunda bu üzücü ve komik bir son
To be a rich man in a poor man's shirt
Fakir bir adamın gömleğiyle zengin bir adam olmak
Now my ass was draggin from a passin' gypsy wagon
Şimdi kıçım geçmekte olan bir çingene vagonundan sürükleniyordu
Hm
Hm
Your heart like a diamond shown
Kalbin gösterilen bir elmas gibi
Tryin' to lay it in your arms, count the lucky charms
Onu kollarına koymaya çalışıyorum, uğurlu takıları sayıyorum
Get out of these hard luck bones
Bu şanssız kemiklerden kurtulun
These are Better Days, baby Yeah, there's Better Days shinin' through
Bunlar Daha İyi Günler bebeğim Evet, daha İyi Günler parlıyor
These are Better Days, baby Better Days are shining through
Bunlar Daha İyi Günler, bebeğim Daha İyi Günler parlıyor
H
H
Hm
Hm
Now a life of leisure, and a pirate's treasure Don't make much for tragedy.
Artık boş bir hayat ve bir korsanın hazinesi trajediden pek bir şey ifade etmiyor.
It's a sad man, my friend, whose livin' in his own skin,
Bu üzgün bir adam dostum, kendi teniyle yaşayan,
And can't stand the company.
Ve arkadaşlığa dayanamıyorum.
Hm
Hm
Every fools got a reason to feel sorry for himself And turning his heart to stone
Her aptalın kendine üzülmek ve kalbini taşa çevirmek için bir nedeni vardır
Drag this fool half way to heaven, just a mile on to hell
Bu aptalı cennete giden yolun yarısına, cehenneme ise sadece bir mil kadar sürükleyin
And I feel like I'm comin' home!
Ve sanki evime geliyormuşum gibi hissediyorum!
CHORUS 2 fadeout
CHORUS 2'nin kaybolması
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
