Born in the U.S.A. Letras Tradução em Português
Bruce Springsteen - Nascido nos EUA
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Start out with clean guitar then put a bit of distortion on when the song kicks in fully.
Comece com uma guitarra limpa e depois coloque um pouco de distorção quando a música começar completamente.
For the faster parts of the song, strumming the chords instead of simply playing them and
Para as partes mais rápidas da música, dedilhar os acordes em vez de simplesmente tocá-los e
letting them ring could sound better.
deixá-los tocar poderia soar melhor.
For the keyboard medley play this:
Para o medley de teclado toque isto:
Rythym:
Ritim:
Born down in a dead man's town
Nascido na cidade de um homem morto
The first kick I took was when I hit the ground
O primeiro chute que dei foi quando caí no chão
End up like a dog that's been beat too much
Acabar como um cachorro que apanhou demais
Till you spend half your life just covering up
Até você passar metade da sua vida apenas encobrindo
Born in the U.S.A., I was born in the U.S.A.
Nasci nos EUA, nasci nos EUA.
I was born in the U.S.A., born in the U.S.A. now
Eu nasci nos EUA, nasci nos EUA agora
Got in a little hometown jam
Entrei em um pequeno congestionamento na cidade natal
So they put a rifle in my hand
Então eles colocaram um rifle na minha mão
Sent me off to a foreign land
Me mandou para uma terra estrangeira
To go and kill the yellow man
Para ir e matar o homem amarelo
Born in the U.S.A., I was born in the U.S.A.
Nasci nos EUA, nasci nos EUA.
I was born in the U.S.A., born in the U.S.A. now
Eu nasci nos EUA, nasci nos EUA agora
Come back home to the refinery
Volte para casa, para a refinaria
Hiring man said "Son if it was up to me"
O homem que contratou disse: "Filho, se dependesse de mim"
Went down to see my V.A. man
Desci para ver meu V.A. cara
He said "Son, don't you understand"
Ele disse: "Filho, você não entende"
I had a brother at Khe Sahn
Eu tinha um irmão em Khe Sahn
Fighting off the Viet Cong
Lutando contra o vietcongue
They're still there, he's all gone
Eles ainda estão lá, ele se foi
He had a woman he loved in Saigon
Ele tinha uma mulher que amava em Saigon
I got a picture of him in her arms now
Eu tenho uma foto dele nos braços dela agora
Down in the shadow of the penitentiary
Na sombra da penitenciária
Out by the gas fires of the refinery
Perto dos fogos de gás da refinaria
I'm ten years burning down the road
Estou há dez anos queimando na estrada
Nowhere to run ain't got nowhere to go
Não há para onde correr, não tenho para onde ir
Born in the U.S.A., I was born in the U.S.A.
Nasci nos EUA, nasci nos EUA.
Born in the U.S.A., I'm a long gone Daddy in the U.S.A. now
Nascido nos EUA, já estou longe, papai nos EUA agora
Born in the U.S.A., Born in the U.S.A.
Nascido nos EUA, Nascido nos EUA
Born in the U.S.A., I'm a cool rocking Daddy in the U.S.A. now
Nascido nos EUA, sou um papai legal e rockeiro nos EUA agora
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
