Meeting Across the River Paroles Traduction Française

Bruce Springsteen - Rencontre de l'autre côté de la rivière

by Bruce Springsteen

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bruce Springsteen Meeting Across the River

Meeting Across the River - Bruce Springsteen
Rencontre de l'autre côté de la rivière - Bruce Springsteen
Hey, Eddie, can you lend me a few bucks
Hé, Eddie, peux-tu me prêter quelques dollars
And tonight can you get us a ride
Et ce soir, peux-tu nous emmener
Gotta make it through the tunnel
Je dois traverser le tunnel
Got a meeting with a man on the other side
J'ai rendez-vous avec un homme de l'autre côté
Hey Eddie, this guy, he's the real thing
Hey Eddie, ce gars, c'est le vrai
So if you want to come along
Alors si tu veux venir
You gotta promise you won't say anything
Tu dois promettre que tu ne diras rien
`Cause this guy don't dance
Parce que ce mec ne danse pas
And the word's been passed this is our last chance
Et le mot a été passé, c'est notre dernière chance
We gotta stay cool tonight, Eddie
On doit rester cool ce soir, Eddie
`Cause man, we got ourselves out on that line
Parce que mec, on s'est mis sur cette ligne
And if we blow this one
Et si nous faisons sauter celui-ci
They ain't gonna be looking for just me this time
Ils ne chercheront pas seulement moi cette fois
And all we gotta do is hold up our end
Et tout ce que nous devons faire c'est tenir notre part
Here stuff this in your pocket
Mets ça dans ta poche
It'll look like you're carrying a friend
On dirait que tu portes un ami
And remember, just don't smile
Et souviens-toi, ne souris pas
Change your shirt, `cause tonight we got style
Change de chemise, parce que ce soir nous avons du style
Well Cherry says she's gonna walk
Eh bien, Cherry dit qu'elle va marcher
`Cause she found out I took her radio and hocked it
Parce qu'elle a découvert que j'avais pris sa radio et que je l'avais mise en réseau
But Eddie, man, she don't understand
Mais Eddie, mec, elle ne comprend pas
That two grand's practically sitting here in my pocket
Ces deux mille dollars sont pratiquement assis ici dans ma poche
And tonight's gonna be everything that I said
Et ce soir, ce sera tout ce que j'ai dit
And when I walk through that door
Et quand je franchis cette porte
I'm just gonna throw that money on the bed
Je vais juste jeter cet argent sur le lit
She'll see this time I wasn't just talking
Elle verra que cette fois je ne faisais pas que parler
Then I'm gonna go out walking
Ensuite, je vais sortir marcher
Hey Eddie, can you catch us a ride?
Hé Eddie, tu peux nous accompagner ?
Some suggestions by Gene
Quelques suggestions de Gene
Hey, Eddie, can you lend me a few bucks
Hé, Eddie, peux-tu me prêter quelques dollars
And tonight can you get us a ride
Et ce soir, peux-tu nous emmener
Gotta make it through the tunnel
Je dois traverser le tunnel
Got a meeting with a man on the other side
J'ai rendez-vous avec un homme de l'autre côté
Hey Eddie, this guy, he's the real thing
Hey Eddie, ce gars, c'est le vrai
j7add
j7ajouter
So if you want to come along
Alors si tu veux venir
You gotta promise you won't say anything
Tu dois promettre que tu ne diras rien
`Cause this guy don't dance
Parce que ce mec ne danse pas
And the word's been passed this is our last chance
Et le mot a été passé, c'est notre dernière chance

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.