Meeting Across the River 歌詞 日本語訳
ブルース・スプリングスティーン - 川を越えた出会い
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Meeting Across the River - Bruce Springsteen
川を越えた出会い - ブルース・スプリングスティーン
Hey, Eddie, can you lend me a few bucks
ねえ、エディ、数ドル貸してもらえませんか
And tonight can you get us a ride
そして今夜、車に乗せてもらえませんか
Gotta make it through the tunnel
トンネルを通過しなければなりません
Got a meeting with a man on the other side
向こうの男性と会うことになった
Hey Eddie, this guy, he's the real thing
ねえ、エディ、この男、彼は本物だよ
So if you want to come along
それで、もしあなたが一緒に来たければ
You gotta promise you won't say anything
何も言わないと約束しなきゃ
`Cause this guy don't dance
だってこの人は踊らないから
And the word's been passed this is our last chance
そして、これが最後のチャンスだという言葉が伝えられました
We gotta stay cool tonight, Eddie
今夜は冷静にならなきゃ、エディ
`Cause man, we got ourselves out on that line
だって、僕らはその線から抜け出したんだ
And if we blow this one
そして、これを吹くと
They ain't gonna be looking for just me this time
今度は私だけを探しているわけではない
And all we gotta do is hold up our end
そして私たちがしなければならないのは終わりを持ち続けることだけです
Here stuff this in your pocket
さあ、これをポケットに詰め込んでください
It'll look like you're carrying a friend
友達を連れているように見えるよ
And remember, just don't smile
そして覚えておいてください、ただ笑わないでください
Change your shirt, `cause tonight we got style
シャツを着替えなさい、今夜はスタイルがあるから
Well Cherry says she's gonna walk
さて、チェリーは歩くつもりだと言いました
`Cause she found out I took her radio and hocked it
だって私が彼女のラジオを取り上げてぶつけたのを彼女が知ったから
But Eddie, man, she don't understand
でもエディ、彼女は理解してない
That two grand's practically sitting here in my pocket
その2つのグラントは実質的に私のポケットの中にあります
And tonight's gonna be everything that I said
そして今夜は私が言ったことのすべてになるでしょう
And when I walk through that door
そしてそのドアを通り抜けると
I'm just gonna throw that money on the bed
そのお金をベッドに放り投げるつもりです
She'll see this time I wasn't just talking
今度は私がただ話してるだけじゃないことに彼女は気づくだろう
Then I'm gonna go out walking
それから散歩に出かけます
Hey Eddie, can you catch us a ride?
やあエディ、車に乗せてもらえませんか?
Some suggestions by Gene
Gene によるいくつかの提案
Hey, Eddie, can you lend me a few bucks
ねえ、エディ、数ドル貸してもらえませんか
And tonight can you get us a ride
そして今夜、車に乗せてもらえませんか
Gotta make it through the tunnel
トンネルを通過しなければなりません
Got a meeting with a man on the other side
向こうの男性と会うことになった
Hey Eddie, this guy, he's the real thing
ねえ、エディ、この男、彼は本物だよ
j7add
j7add
So if you want to come along
それで、もしあなたが一緒に来たければ
You gotta promise you won't say anything
何も言わないと約束しなきゃ
`Cause this guy don't dance
だってこの人は踊らないから
And the word's been passed this is our last chance
そして、これが最後のチャンスだという言葉が伝えられました
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
