My Hometown Liedtext Deutsche Übersetzung
Bruce Springsteen – Meine Heimatstadt
Bruce Springsteen - My Hometown Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Bruce Springsteen
Bruce Springsteen
MY HOMETOWN (from the album "Born in the USA")
MY HOMETOWN (aus dem Album „Born in the USA“)
INTRO: E/A A E/A A D A E Esus E Esus E A D
INTRO: E/A A E/A A D A E Esus E Esus E A D
I was eight years old and running with a dime in my hand
Ich war acht Jahre alt und rannte mit einem Cent in der Hand
Into the bus stop to pick up a paper for my old man
Zur Bushaltestelle, um eine Zeitung für meinen alten Herrn abzuholen
s
s
I'd sit on his lap in that big old Buick and steer as we drove through town
Ich saß auf seinem Schoß in diesem großen alten Buick und steuerte ihn, während wir durch die Stadt fuhren
He'd tousle my hair and say son take a good look around
Er zerzauste mir die Haare und sagte, mein Sohn, schau dich gut um
s
s
This is your hometown, this is your hometown
Das ist deine Heimatstadt, das ist deine Heimatstadt
This is your hometown, this is your hometown
Das ist deine Heimatstadt, das ist deine Heimatstadt
In `65 tension was running high at my high school
Im Jahr 1965 herrschte an meiner Highschool große Anspannung
There was a lot of fights between the black and white
Es gab viele Kämpfe zwischen Schwarz und Weiß
There was nothing you could do
Du konntest nichts tun
Two cars at a light on a Saturday night in the back seat there was a gun
Zwei Autos an einer Ampel an einem Samstagabend, auf dem Rücksitz befand sich eine Waffe
Words were passed in a shotgun blast
Die Worte wurden mit einer Schrotflinte abgefeuert
Troubled times had come to my hometown
In meiner Heimatstadt waren unruhige Zeiten angebrochen
My hometown, my hometown, my hometown
Meine Heimatstadt, meine Heimatstadt, meine Heimatstadt
Now Main Street's whitewashed windows and vacant stores
Jetzt die weiß getünchten Fenster und leeren Geschäfte der Main Street
Seems like there ain't nobody wants to come down here no more
Es scheint, als gäbe es niemanden mehr, der hierher kommen möchte
They're closing down the textile mill across the railroad tracks
Sie schließen die Textilfabrik auf der anderen Seite der Bahngleise
Foreman says these jobs are going boys and they ain't coming back to
Foreman sagt, diese Jobs gehen verloren und kommen nicht wieder zurück
Your hometown, your hometown, your hometown, your hometown
Deine Heimatstadt, deine Heimatstadt, deine Heimatstadt, deine Heimatstadt
Last night me and Kate we laid in bed talking about getting out
Letzte Nacht lagen ich und Kate im Bett und redeten darüber, rauszukommen
Packing up our bags maybe heading south
Wir packen unsere Koffer und fahren vielleicht Richtung Süden
I'm thirty-five we got a boy of our own now
Ich bin fünfunddreißig, wir haben jetzt einen eigenen Jungen
Last night I sat him up behind the wheel and said son take a good look around
Gestern Abend habe ich ihn ans Steuer gesetzt und gesagt, dass mein Sohn sich gut umschauen soll
This is your hometown
Das ist deine Heimatstadt
CHORD FORMATIONS:
Akkordformationen:
F#m 2 4 4 2 2 2 (Bar on 2nd fret)
F#m 2 4 4 2 2 2 (Takt im 2. Bund)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
