My Hometown Текст Песни Перевод на Русский

Брюс Спрингстин - Мой родной город

by Bruce Springsteen

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bruce Springsteen My Hometown

Bruce Springsteen
Брюс Спрингстин
MY HOMETOWN (from the album "Born in the USA")
МОЙ РОДНОЙ ГОРОД (из альбома «Рождённый в США»)
INTRO: E/A A E/A A D A E Esus E Esus E A D
ВВЕДЕНИЕ: E/A A E/A A D A E Esus E Esus E A D
I was eight years old and running with a dime in my hand
Мне было восемь лет, и я бежал с десятицентовиком в руке.
Into the bus stop to pick up a paper for my old man
На автобусную остановку, чтобы забрать газету для моего старика.
s
с
I'd sit on his lap in that big old Buick and steer as we drove through town
Я сидел у него на коленях в этом большом старом «Бьюике» и рулил, пока мы ехали по городу.
He'd tousle my hair and say son take a good look around
Он взъерошил мне волосы и сказал, сынок, посмотри вокруг.
s
с
This is your hometown, this is your hometown
Это твой родной город, это твой родной город
This is your hometown, this is your hometown
Это твой родной город, это твой родной город
In `65 tension was running high at my high school
В 65-м в моей школе царило напряжение.
There was a lot of fights between the black and white
Между черными и белыми было много драк.
There was nothing you could do
Ты ничего не мог сделать
Two cars at a light on a Saturday night in the back seat there was a gun
Две машины на светофоре субботним вечером на заднем сиденье оказался пистолет
Words were passed in a shotgun blast
Слова были переданы в результате выстрела из дробовика
Troubled times had come to my hometown
В мой родной город наступили смутные времена
My hometown, my hometown, my hometown
Мой родной город, мой родной город, мой родной город
Now Main Street's whitewashed windows and vacant stores
Теперь побеленные окна Мейн-стрит и пустующие магазины
Seems like there ain't nobody wants to come down here no more
Похоже, сюда больше никто не хочет приходить
They're closing down the textile mill across the railroad tracks
Они закрывают текстильную фабрику напротив железнодорожных путей.
Foreman says these jobs are going boys and they ain't coming back to
Форман говорит, что эти рабочие места исчезают, и они больше не вернутся.
Your hometown, your hometown, your hometown, your hometown
Твой родной город, твой родной город, твой родной город, твой родной город
Last night me and Kate we laid in bed talking about getting out
Вчера вечером мы с Кейт лежали в постели и говорили о том, чтобы уйти.
Packing up our bags maybe heading south
Собираем чемоданы, возможно, направляемся на юг.
I'm thirty-five we got a boy of our own now
Мне тридцать пять, теперь у нас есть собственный мальчик.
Last night I sat him up behind the wheel and said son take a good look around
Вчера вечером я усадил его за руль и сказал, сынок, оглянись по сторонам.
This is your hometown
Это твой родной город
CHORD FORMATIONS:
ХОРДОВЫЕ ОБРАЗОВАНИЯ:
F#m 2 4 4 2 2 2 (Bar on 2nd fret)
F#m 2 4 4 2 2 2 (Такт на 2-м ладу)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.