Ships in a Bottle Versuri Traducere în Română

Butch Walker - Nave într-o sticlă

by Butch Walker

Butch Walker - Ships in a Bottle versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Ships in a Bottle - Butch Walker
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Butch Walker Ships in a Bottle

My first tab!
Prima mea filă!
I figured this out by ear so its probably not entirely perfect, but since there was no
Mi-am dat seama după ureche, așa că probabil că nu este complet perfect, dar din moment ce nu a existat
available i figured it out myself!!!!!!
disponibil mi-am dat seama singur!!!!!!
I love this song!!!!!!!
Îmi place acest cântec!!!!!!!
=)
=)
Hope you guys enjoy!
Sper că vă bucurați!
Ships In A Bottle
Nave într-o sticlă
by Butch Walker
de Butch Walker
Everybody sleeps
Toată lumea doarme
But I haven't done that in the last few weeks or so
Dar nu am făcut asta în ultimele săptămâni sau cam asa ceva
And yeah, I know the remedy
Și da, știu remediul
But they ran out yesterday
Dar au fugit ieri
I can't re-fill anything
Nu pot reumple nimic
Especially my heart. Especially my brain
Mai ales inima mea. Mai ales creierul meu
If I could bottle up this mess I could do it all again
Dacă aș putea strânge mizeria asta, aș putea face totul din nou
And I don't wanna know if there's another part of me
Și nu vreau să știu dacă există o altă parte din mine
Don't wanna feel if I'm alive
Nu vreau să simt dacă sunt în viață
Don't wanna smell the bed where we used to sleep
Nu vreau să miros patul în care dormim
I'm gonna miss it again, miss it again
O să-mi fie dor din nou, din nou
Just wanna walk away from the ashes
Vreau doar să plec din cenușă
And take the fact that I've been burned
Și luați în considerare faptul că am fost ars
And maybe let you know I'm still standin'
Și poate te anunță că încă stau în picioare
If you miss it again, miss it again, I'm around
Dacă îți lipsește din nou, dor din nou, sunt prin preajmă
And you, you were down the street
Și tu, erai pe stradă
And I watched you through the windows draped with sheets so white
Și te-am privit prin ferestrele acoperite cu cearșafuri atât de albe
And yeah, it looks a lot like me
Și da, seamănă foarte mult cu mine
Is it a comfort that you needed or coincidence that's everything
Este un confort de care aveai nevoie sau o coincidență asta e totul
Especially my eyes, 'specially my clothes
În special ochii mei, „mai ales hainele mele
But does it move you inside out
Dar te mișcă pe dinăuntru în afară?
Maybe I don't wanna know!
Poate că nu vreau să știu!
And I don't wanna know if there's another part of me
Și nu vreau să știu dacă există o altă parte din mine
Don't wanna feel if I'm alive
Nu vreau să simt dacă sunt în viață
Don't wanna smell the bed where you used to sleep
Nu vreau să miros patul unde dormiai
Gonna miss it again, miss it again
O să-mi fie dor din nou, o să-mi fie dor din nou
Just wanna walk away from the ashes
Vreau doar să plec din cenușă
And take the fact that I've burned
Și ia faptul că am ars
And maybe let you know I'm still standin'
Și poate te anunță că încă stau în picioare
If you miss it again, miss it again I'm around
Dacă îți lipsește din nou, dor din nou, sunt prin preajmă
And all the times you wanted out, you never said a thing about
Și de fiecare dată când ai vrut să ieși, nu ai spus nimic despre asta
How we would just become the ships inside of a bottle
Cum am deveni doar navele din interiorul unei sticle
Breakin' down, sails fallin' off
S-au stricat, pânzele se desprind
Tryin' to stay afloat inside a place you can't survive
Încercați să rămâneți pe linia de plutire într-un loc în care nu puteți supraviețui
Are we breakin' down?
Ne stricăm?
'Cause I don't wanna know if there's another part of me
Pentru că nu vreau să știu dacă există o altă parte din mine
Don't wanna feel if I'm alive
Nu vreau să simt dacă sunt în viață
Don't wanna smell the bed where we used to sleep
Nu vreau să miros patul în care dormim
I'm gonna miss it again, miss it again
O să-mi fie dor din nou, din nou
Just wanna walk away from the ashes
Vreau doar să plec din cenușă
Take the fact that I've been burned
Luați în considerare faptul că am fost ars
And maybe let you know I'm still standin'
Și poate te anunță că încă stau în picioare
If you miss it again, miss it again, I'm around
Dacă îți lipsește din nou, dor din nou, sunt prin preajmă

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.