Two Bridges Liedtext Deutsche Übersetzung

Bwani Junction – Zwei Brücken

by Bwani Junction

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bwani Junction Two Bridges

Standard
Standard
The picking pattern for the G chord in the intro and verses is as follows:
Das Anschlagmuster für den G-Akkord im Intro und in den Versen ist wie folgt:
x6 in verse
x6 in Versen
CHORDS USED FOR VERSES (and bridge)
Für Verse (und Bridge) verwendete Akkorde
(VERSE)
(VERS)
All the boys down Walker Drive, they don't seem so bad any more
Alle Jungs unten am Walker Drive scheinen nicht mehr so schlimm zu sein
Remember nights, little chilli lights, when they was knocking down our door
Erinnern Sie sich an die Nächte, kleine Chili-Lichter, als sie unsere Tür einrissen
Remember Lucy she was all shook up, all her make up running down her face
Erinnere dich an Lucy, sie war ganz durcheinander, das ganze Make-up lief ihr übers Gesicht
All she could do was stand and watch, you gotta be tough in this place
Sie konnte nur dastehen und zusehen, an diesem Ort muss man hart sein
CHORDS USED FOR CHORUS
FÜR DEN CHOR VERWENDETE AKKORDE
(CHORUS)
(CHOR)
Time's the test
Die Zeit ist der Test
It's safe to say that we've all failed and...
Man kann mit Sicherheit sagen, dass wir alle versagt haben und...
there's nothing left
da ist nichts mehr übrig
Gone is the wind behind our sails and...
Vorbei ist der Wind hinter unseren Segeln und...
all that remai--ns
alles was bleibt
here is the rotten frames
Hier sind die faulen Rahmen
of these two two bridges
dieser beiden Brücken
of these two two bridges
dieser beiden Brücken
(VERSE)
(VERS)
Stagger home slowly and alone. Time for another little heart to heart.
Schleichen Sie langsam und allein nach Hause. Zeit für ein weiteres kleines Herzchen.
Come on baby please don't be down, cause love is waiting for you out of this town
Komm schon, Baby, bitte sei nicht traurig, denn außerhalb dieser Stadt wartet die Liebe auf dich
(CHORUS)
(CHOR)
Time's the test
Die Zeit ist der Test
It's safe to say that we've all failed and...
Man kann mit Sicherheit sagen, dass wir alle versagt haben und...
there's nothing left
da ist nichts mehr übrig
Gone is the wind behind our sails and...
Vorbei ist der Wind hinter unseren Segeln und...
all that remai--ns
alles was bleibt
here is the rotten frames
Hier sind die faulen Rahmen
of these two two bridges
dieser beiden Brücken
of these two two bridges
dieser beiden Brücken
(Bridge)
(Brücke)
Let me back again
Lass mich noch einmal zurück
I'll be back my friend
Ich komme wieder, mein Freund
Let me back again
Lass mich noch einmal zurück
I'll be back my...
Ich komme wieder...
(Chorus)
(Chor)
Times the test
Mal den Test
It's safe to say that we've all failed and...
Man kann mit Sicherheit sagen, dass wir alle versagt haben und...
there's nothing left
da ist nichts mehr übrig
Gone is the wind behind our sails and...
Vorbei ist der Wind hinter unseren Segeln und...
all that remai--ns
alles was bleibt
here is the rotten frames
Hier sind die faulen Rahmen
of these two two bridges
dieser beiden Brücken
of these two two bridges
dieser beiden Brücken

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.